frame
- Examples
Each detected face is framed (not more than five faces). | Chaque visage détecté est encadré (pas plus de cinq visages). |
Then you can send your framed photos directly through email. | Ensuite vous pouvez envoyer vos photos encadrées directement via email. |
They are framed and encapsulated for protection against the weather. | Ils sont encadrés et encapsulés pour la protection contre les intempéries. |
When a link is selected, it appears as blue framed. | Lorsqu'un lien est sélectionné, il apparaît dans un encadré bleu. |
Each chapter is framed by a set of turning points. | Chaque chapitre est encadrée par un ensemble de points de retournement. |
Our site must not be framed on any other site. | Notre site ne doit pas être encadré sur un autre site. |
We have to prove that Victoria and others framed Emily. | On doit prouver que Victoria et les autres ont piégé Emily. |
Our site must not be framed on any other site. | Notre site ne doit pas être formulée sur tout autre site. |
The economy is also framed and governed by law. | L'économie est elle aussi encadrée et régie par la loi. |
I framed a man and his wife, my friend. | J'ai piégé un homme et sa femme, mon amie. |
Exclusive: your favourite photo framed AND bespoke! | Exclusif : votre photo préférée encadrée ET sur mesure ! |
Our site must not be framed on any other site. | Notre site ne doit pas apparaître encadré sur un autre site. |
Garden decorative framed well as inbase, and on the posts. | Jardin décoratif bien cadré comme dansla base et sur les poteaux. |
He was framed for selling secrets to the Germans. | Il a été conçu pour vendre des secrets aux Allemands. |
Our site must not be framed on any other site. | Notre site ne doit pas être englobé dans un autre site. |
You can decorate your wall with framed pictures too. | Vous pouvez également décorer votre mur avec des posters encadrés. |
It's just a framed picture of Evan for your desk. | C'est une photo encadrée d'Evan pour ton bureau. |
That's lisa marie in the framed photo on the bar. | C'est Lisa Marie dans la photo encadrée sur le bar. |
Privileged location, framed by the university campus and residential area of Boavista. | Emplacement privilégié, encadré par le campus universitaire et quartier résidentiel de Boavista. |
But the case is the same; he was framed. | Mais l'affaire est la même, il a été piégé. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!