frailty

That's the frailty of genius, John, it needs an audience.
C'est le défaut des génies, John, ils ont besoin d'un public.
Let me show you some more intricacies of human frailty.
Laisse-moi te montrer d'autres complexités de la fragilité humaine.
But there are no signs of frailty in his mind and spirit.
Mais il n’y a aucun signe de fragilité dans son esprit.
Restores the physiological optimum hygiene conditions to counter falling, weakness, frailty.
Restaure les conditions d'hygiène optimales physiologiques pour contrer la baisse, la faiblesse, la fragilité.
Laurent de Cherisey revisited the mystery of life, and especially its frailty.
Laurent de Cherisey revient sur le mystère de la vie, mais surtout sur sa fragilité.
Its apparent delicateness and frailty are essential to its beauty and singularity.
Sa délicatesse et la fragilité apparente sont essentiels pour sa beauté et l’unicité.
Recognizing that human frailty necessarily implies the real possibility of falling, of sin.
Reconnaître que la fragilité humaine comporte nécessairement la possibilité réelle de chutes, du péché.
There is some frailty in you.
Il y a quand même un peu de fragilité en vous.
Such a silence demonstrates the imperfect frailty of humanity.
Un tel silence montre notre faiblesse humaine.
Nobody cares about human frailty.
Personne ne s'intéresse à la fragilité humaine.
We must take into account these mistakes, due to our frailty and our selfishness.
Nous devons tenir compte de ces erreurs, dues à notre fragilité et à notre égoïsme.
That's the frailty of genius, John, it needs an audience.
Enfin dans la lumière. C'est le point faible du génie, il lui faut un public.
The CSHA has also described patterns of disability, frailty and health aging.
Elle a également servi à dresser un profil d'invalidité, de fragilité et de vieillissement.
The only certainty is uncertainty, and yet we are not navigating this frailty successfully or sustainably.
La seule certitude est l'incertitude et pourtant, nous ne naviguons pas cette fragilité avec succès
Today, the Lord invites us to embrace our frailty as a source of a great evangelic treasure.
Aujourd'hui, Le Seigneur nous invite à embrasser notre fragilité comme source d’un grand trésor évangélisateur.
It also keeps us from judging harshly those who live in situations of frailty.
De même, cela nous empêche de juger durement ceux qui vivent dans des conditions de grande fragilité.
The recent attempt on President Karzai's life demonstrates the frailty of the current situation in Afghanistan.
Le récent attentat contre le Président Karzai illustre la fragilité de la situation actuelle en Afghanistan.
Look, therefore, Lord, at my lowliness and frailty which You know so well.
Seigneur, vois donc mon impuissance et ma fragilité qui transparaissent de toutes parts.
Helena is not used to being turned down, she discovers her own frailty and she can't accept it.
Helena n'a pas l'habitude d'être rejetée. Elle n'accepte pas sa propre faiblesse.
Can I say that when I receive communion during Mass, the Lord encounters my frailty?
Est-ce que je peux dire que lorsque je fais la communion pendant la Messe, le Seigneur rencontre ma fragilité ?
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
relief