fragmented

Education is a continuous process which cannot be fragmented.
L'éducation est un processus continu qui ne saurait être fragmenté.
We have a single market but it is still fragmented.
Nous avons un marché unique mais celui-ci demeure fragmenté.
This system has become seriously weakened, fragmented and deformed.
Ce système a été sérieusement affaibli, fragmenté et déformé.
Answers can be found on many sites, mostly fragmented.
Les réponses peuvent être trouvées sur de nombreux sites, principalement fragmentés.
We are living in a more complicated and fragmented world.
Nous vivons dans un monde fragmenté et plus compliqué.
A file can be fragmented on the disc.
Un fichier peut être fragmenté sur le disque.
A file can be fragmented on the disc or disk.
Un fichier peut être fragmenté sur le disque.
But the United Nations is still quite fragmented in its interventions.
Mais l'ONU est encore largement fragmentée dans ses interventions.
It is also one of the causes for fragmented hard disks.
C'est aussi l'une des causes des disques durs fragmentés.
Otherwise, we will get bogged down in a fragmented market.
Dans le cas contraire, nous nous enliserons dans un marché fragmenté.
The current Arctic governance system is very fragmented.
Le système de gouvernance actuel de l'Arctique est très fragmenté.
The result is a fragmented on-line internal market.
Le résultat est un marché intérieur en ligne fragmenté.
Just confirm that all your drives are 0% fragmented by default.
Confirmez que tous vos disques sont fragmentés à 0 % par défaut.
The existing evidence base is therefore highly fragmented.
La base de données existante est par conséquent très fragmentée.
Ability to build lists, showing the extents of fragmented files.
Possibilité de faire des listes montrant les extensions des fichiers fragmentés.
Why are my disks still fragmented after running defragmentation?
Pourquoi mes disques durs sont-ils encore fragmentés après la défragmentation ?
Our objectives were fragmented, and our energies were scattered.
Nos objectifs se sont fragmentés et notre énergie s'est éparpillée.
We know, however, that powers in this area are very fragmented.
Nous savons néanmoins que les compétences dans ce domaine sont très fragmentées.
And so Christianity had remained very fragmented, in its early stages.
Et ainsi, le christianisme était resté très fragmentaire, à son début.
The economic entities within it are fragmented and widely scattered.
Les entités économiques qui le composent sont fragmentées et extrêmement dispersées.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
ink