fragmentaire

Ces questions ne peuvent pas être traitées de façon fragmentaire.
These issues cannot be addressed in a piecemeal manner.
Nous devons adopter une démarche moins fragmentaire et plus intégrée.
We need to make our approach less piecemeal and more holistic.
Et ainsi, le christianisme était resté très fragmentaire, à son début.
And so Christianity had remained very fragmented, in its early stages.
Elle n'est conservée que sous forme fragmentaire et adultérée.
It is preserved in only fragmentary and adulterated form.
La nature fragmentaire des programmes destinés à soutenir les PME pose également problème.
The fragmented nature of programmes supporting SMEs is also problematic.
Elle n’est conservée que sous forme fragmentaire et adultérée.
It is preserved in only fragmentary and adulterated form.
Cette approche fragmentaire n' est ni cohérente ni raisonnable.
This fragmented approach is neither coherent nor sensible.
Réduite à un masque, l'œuvre fut jugée fragmentaire.
Reduced to a mask, this work was considered incomplete.
Dans une grande mesure, la démarche fragmentaire résulte d'un manque de coordination.
To a great extent, the piecemeal approach results from lack of coordination.
Ce mouvement n'est pas un mouvement fragmentaire.
The movement is not a fragmentary movement.
L'information financière est dispersée, et la gestion en est fragmentaire.
Financial information is fragmented and its management scattered.
Nous devons éviter une approche fragmentaire.
We must avoid a piecemeal approach.
Ce masque est probablement fragmentaire.
This mask is probably fragmentary.
La réglementation est fragmentaire et floue.
The regulation is piecemeal and unfocused.
Certains de ces éléments sont en place, quoique sous une forme fragmentaire.
Certain elements of such a regime remain in place, albeit in fragmented form.
Elle est inacceptable parce qu'elle est désintégratrice, fragmentaire, anti-européenne, égoïste et hautement hypocrite.
It is unacceptable because it is disintegratory, fragmentary, anti-European, selfish and highly hypocritical.
Souvenir fragmentaire et pas net.
Memory fragmentary and not vivid.
Cela signifie-t-il que certains des participants veulent une approche fragmentaire de la santé ?
Does that mean that some of those present want a piecemeal approach to health?
Malheureusement, la réalité de notre monde est souvent fragmentaire et imparfaite, même en Terre Sainte.
Unfortunately, the reality of our world is often fragmentary and flawed, even in the Holy Land.
Elle ne saurait être fragmentaire et doit bénéficier à tous les États Membres à part égale.
It cannot be piecemeal, and it must benefit all Member States equitably.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cooler