Le rendement de nos installations frôle partout 100 %.
The efficiency of our biomass plants verges on 100% everywhere.
C'est la première fois que Robinson frôle l'échec.
This is the nearest Robinson has been to a loss.
Ça frôle la trahison, et tu me dégoûtes.
I t borders on treason, and I'm disgusted with you.
Le cabrage avec la Roue Avant qui frôle la tête des visiteurs.
To buck with the front Wheel that verge on the head of visitors.
Pourquoi c'est si frôle ?
Why is that so funny?
Pourquoi c'est si frôle ?
Why is it so fun?
On frôle l'éternité, hein ?
It's like a brush with eternity, isn't it?
Pourquoi c'est si frôle ?
Why is that funny?
Cette fois, je frôle la perfection, non ?
This time I reached perfection.
Lorsqu'on frôle le bord d'une cheminée, on éprouve une sensation de fourmillement dans les mains
When touching the edge of a chimney one experiences a tingling sensation in the hands.
Elle frôle la musique.
It's one step removed from music.
On frôle la victoire. 3 jours sans manger !
I haven't eaten in three days!
On frôle la faillite chaque semaine.
Every week, we almost close.
Il frôle les cinquante ans.
He's pushing fifty.
On frôle la falaise.
You're on the edge of the cliff.
Il frôle le danger à tout instant.
He's no stranger to danger.
Les arrangements de Federico donnent un tango où la richesse mélodique frôle la pulsion rythmique.
The style and arrangements of Federico give a tango where the riche melody touch softly the rhythmic impulse.
Compte tenu des batailles juridiques continuelles, une utilisation du site sans VPN frôle l’inconscience.
Amidst continual legal battles concerning the site, it would be naive to use it without a VPN.
Un coup, on suit la tradition, un coup, on frôle la polémique.
It's a traditional way of dealing with wine. It's a controversial way.
Est-ce qu'elle sourit trop largement ici, ou bien est-ce qu'elle frôle un homme par inadvertance, là ?
Is she smiling too brightly here, or did she accidentally brush up against a man there?
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
sleeve