fréquenter

Il serait le premier de sa famille à fréquenter l'université.
He'd be the first in his family to attend college.
Tu es trop jeune pour fréquenter un garçon comme lui.
You're too young to be dating a boy like that.
Et bébé commence joyeusement et tranquillement pour fréquenter la maternelle.
And baby begins happily and quietly to attend kindergarten.
Pour fréquenter l'école, les enfants doivent porter un uniforme.
To attend school, children must wear a uniform.
Tu ne dois pas fréquenter un gars comme moi.
You don't get mixed up with a guy like me.
Et vous autorisez votre fils à fréquenter un endroit pareil ?
And you allow your son to attend such a place?
Mais les pèlerins ne se contentent pas de fréquenter des lieux.
But the pilgrims do not limit themselves to visiting places.
Pourquoi vous avez besoin de fréquenter d'autres parents ?
Why do you have to get involved with other parents?
Je n'ai pas besoin de fréquenter Stanford pour être écrivain.
I don't need to go to Stanford to be a writer.
Et je ne laisserai pas ma fille fréquenter ton fils !
And I won't let my daughter hang around with your son.
Les apprentis doivent fréquenter l'école en plus de leur formation professionnelle.
Apprentices must attend school in addition to job training.
Tu sais, tu n'es pas obligée de fréquenter Hope.
You know, you don't have to have contact with Hope.
Choisissez avec plus de soin les endroits que vous désirez fréquenter.
Choose more carefully the places you want to visit.
Vous avez mentionné que les enfants pourraient finir par fréquenter différents sites.
You mentioned that the children could end up attending different sites.
Vos collègues n'aiment pas un homme que vous commencez à fréquenter.
Your coworkers don't like a man you started dating.
De nombreux enfants ne peuvent fréquenter l'école à cause de ces frais.
Many children cannot attend school because of the costs.
Quand avez-vous décidé de fréquenter une de mes dames ?
When did you decide to take up with one of my ladies?
Tu ne veux pas fréquenter un mec comme moi.
You don't want to get mixed up with a dude like me.
Il y a tant d'autres femmes que tu pourrais fréquenter.
There are so many other women that you could go out with.
Je n'ai pas l'habitude de fréquenter des types comme vous.
I'm not used to being around people like you.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
sleeve