fréquenter

Une telle infection est très fréquente parmi la population moderne.
Such an infection is very common among the modern population.
L'utilisation des cookies est très fréquente sur le réseau Internet.
Using cookies is very common on the Internet network.
En cas d'utilisation trop fréquente, ce produit sèche les cheveux.
In case of too frequent use, this product dries the hair.
Elle est aussi fréquente sur les chevaux bayo, cebruno et tostado.
It is also frequent on the bayos, cebrunos and tostados.
Les enveloppes sont plus durables et peuvent résister à l'utilisation fréquente.
The envelopes are more durable and can withstand frequent use.
La plus fréquente est le harcèlement judiciaire (40 % des cas).
The most common is judicial harassment (40% of cases).
En fait, cette question est très fréquente chez les relations amoureuses.
In fact, this issue is very common among romantic relationships.
Elle est particulièrement fréquente chez les femmes après la ménopause.
It is especially common in women after the menopause.
J'aime toujours le jeu et pari sur une base fréquente.
I still like the game and bet on a frequent basis.
Aujourd'hui, l'allergie à la fourrure des chats est devenue très fréquente.
Today, allergy to the fur of cats has become very frequent.
J'aime encore le jeu et jouer sur une base fréquente.
I still like the game and gamble on a frequent basis.
Les infections bactériennes mixtes sont une conséquence fréquente des opérations chirurgicales.
Mixed bacterial infections are a frequent consequence of surgical operations.
L’adaptation de contes et légendes est encore plus fréquente.
Adaptation of stories and legends is even more frequent.
J'aime toujours le jeu et pari sur une base fréquente.
I still like the game and gamble on a frequent basis.
Elle est plus fréquente chez les adolescents et les garçons.
It is more frequent in adolescents and boys.
J'aime toujours le jeu et jouer sur une base fréquente.
I still like the game and gamble on a frequent basis.
Les principaux symptômes sont la miction fréquente, ainsi que la fièvre.
The main symptoms are frequent urination, as well as fever.
Mme Tan demande si la polygamie est fréquente au Cap-Vert.
Ms. Tan asked whether polygamy was widespread in Cape Verde.
Avec une cystite fréquente, prenez une douche, pas un bain.
With frequent cystitis, take a shower, not a bath.
Avec l'utilisation fréquente de l'alcool, non seulement l'estomac souffre.
With frequent use of alcohol, not only the stomach suffers.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
haunted