fréquenter

En 2004, 85 enfants handicapés fréquentaient des écoles spéciales.
In 2004, 85 children with disabilities attended special schools.
En 2005, 87 enfants handicapés fréquentaient ce type d'école.
In 2005, 87 children with disabilities are attending special schools.
Malheureusement, il était également près d'une salle de bain qui fréquentaient certains jurés.
Unfortunately, it was also near a bathroom which some jurors frequented.
Seuls 30 pour cent des enfants fréquentaient les cantines publiques.
Only 30 per cent of the children used public catering services.
Et je méprisais les garçons qui fréquentaient l'école ordinaire des guerriers.
And I looked down on the boys who visited the ordinary warrior school.
Elles fréquentaient les meetings du cirque Moderne et participaient aux manifestations.
They attended the meetings in the Modern Circus and took part in demonstrations.
FI indique que plus de 7 000 enfants roms fréquentaient des écoles spéciales en 2004.
FI reported that more than 7,000 Roma children attended special schools in 2004.
Il ressort qu'en tout, 431 enfants fréquentaient 15 garderies réparties dans divers districts.
It found that a total of 431 children attended 15 centres in various neighbourhoods.
Les enfants fréquentaient les écoles publiques et maintenaient des liens familiaux chaque fois que c'était possible.
Children went to public schools and maintained family ties whenever possible.
Ils ne fréquentaient que des guerriers dont ils admiraient et voulaient imiter les actes.
They associated only with warriors whose actions they admired and wanted to imitate.
Demandez-le à ceux qui fréquentaient cet endroit.
Ask anyone, anyone who ever come to this house.
Tous deux fréquentaient le Lycée de Varsovie et prenaient des leçons de piano chez Wojciech Żywny.
They both attended the Warsaw Lyceum and took piano lessons from Wojciech Żywny.
Mes parents fréquentaient la même Université que nous.
My parents went to the same university as us
Les élèves fréquentaient les cours du collège Saint-Louis qui cessa ses activités en 1917.
The students attended classes in the Saint Louis College, which closed in 1917.
Il y avait environ 70 jeunes qui, après l’école, de 18h00 à 21h00, fréquentaient notre petit patronage.
There were about 70 youngsters who, after school from 18:00 to 21:00, attended our small oratory.
Parmi les musiciens qui fréquentaient régulièrement les lieux figure Georges Auric, lui-même engagé dans des activités de la Résistance.
Among the musicians who frequented her house was Georges Auric, who was himself engaged in Resistance activities.
En 2005-2006, 138 000 élèves fréquentaient des établissements d'enseignement secondaire et 83 000 d'entre eux étaient des jeunes filles.
In 2005-2006, 138,000 students studied in higher schools, with 83,000 (60%) of them being women.
En 2003, 175 536 étudiants fréquentaient une université, soit 130 516 garçons et 47 706 filles.
In 2003, there were a total of 175,536 students attending university; 130,516 of them were males and 47,706 were females.
De retour chez lui, il découvrit que sa mère et sa soeur fréquentaient les réunions religieuses des Témoins de Jéhovah.
On returning home he found out that his Mother and sister were attending the religious meetings of Jehovah's Witnesses.
Des résidents de Numbi ont expliqué au Groupe que des officiers armés des FDLR fréquentaient le marché aux minéraux hebdomadaire de la ville.
Residents of Numbi explained to the Group that armed FDLR officers frequent the weekly minerals market in town.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
chestnut