fréquenter

Rybka Chess Community Forum est un groupe de discussion très fréquenté.
Rybka Chess Community Forum is a very well-frequented discussion group.
La plage est excellente et est souvent fréquenté par les surfeurs.
The beach is excellent and is often frequented by windsurfers.
Un pont pas très fréquenté est le symbole de San Francisco.
A not much visited bridge is the symbol of San Francisco.
Il peut être fréquenté par une clientèle de plus de 16 ans.
It can be frequented by a clientele of over 16 years.
Nous pensons que cet homme peut avoir fréquenté votre mosquée.
We think this man may have attended your mosque.
Guadalupe est le sanctuaire marial le plus fréquenté au monde.
Guadalupe is the most visited Marian shrine in the world.
Loones Mais plutôt petit club fréquenté par les touristes et les étudiants étrangers.
Loones But rather small club frequented by tourists and foreign students.
Aujourd'hui, il est fréquenté par les adeptes de l'escalade.
Today, it is frequented by rock climbing adepts.
Le Sacrement de la Réconciliation est peu fréquenté, surtout par les jeunes.
The Sacrament of Reconciliation is seldom frequented, especially by the young people.
Le stationnement est bien fréquenté par les athlètes le soir..
Parking is in the evening well attended by athletes.
Tu as déjà fréquenté une femme comme ça ?
Have you ever dated a woman like that?
Marinella est un spot relativement facile et fréquenté par de nombreux surfeurs.
Marinella is a relatively easy spot and is visited by numerous surfers.
Nous n'avons pas fréquenté l'école, ni lu aucune de vos dissertations.
We have not entered any school, nor read any of your dissertations.
Cet hôtel est également fréquenté par des bus touristiques.
This hotel is also frequented by bus tours - Ugh.
Qui à tu fréquenté mise à part ton cousin ?
Who have you ever dated except your cousin?
Elle est la plus belle criminelle que tu ai fréquenté.
She's the nicest felon you've ever dated.
Dans un environnement fréquenté, le temps est sacré et chaque seconde compte !
In a busy environment time is vital and every second counts!
Jamais arrêté, mais il a fréquenté beaucoup de scènes de crimes.
No arrests, but he's been around a lot of crime scenes.
Nous n'avons fréquenté aucune école ni lu aucune de vos dissertations.
We have not entered any school, nor read any of your dissertations.
Selon eux, ce n'est pas un parcours très fréquenté.
According to them, it's not a popular trail.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
haunted