frédérique
- Examples
Thank you to Frédérique Ries, the rapporteur, for producing this report. | Je remercie également Frédérique Ries, la rapporteure, d'avoir produit ce rapport. |
I didn't mind being left for Frédérique. | J'acceptais d'etre plaquee pour Frederique. |
Frédérique, open the door. | Frederique ? Ouvre-moi. |
For more than two decades, Frédérique Baeckelandt has been kitting out the locals with suitable hats. | Cela fait déjà plus de deux décennies que Frédérique Baeckelandt coiffe les Brugeois avec des chapeaux appropriés. |
Two more congress participants, Frédérique and Nathalie Dupont from Northern France had expressed interest in Belamy's project. | Deux autres congressistes, Frédérique et Nathalie Dupont du Nord de la France, avaient aussi exprimé leur intérêt pour le projet de Belamy. |
Frédérique and Hervé, and their children welcome you to their family home in the village of Saint Martin Uriage. | Frédérique et Hervé, ainsi que leurs enfants, vous accueillent dans leur maison familiale au coeur du village de Saint Martin d'Uriage. |
La Casa del Tango offers courses in Argentine tango, ran by Frédérique Behar, in her studio in the 19th arrondissement. | La Casa del Tango propose des cours de tango argentin, animés par Frédérique Behar, dans sa salle située dans le 19e...... |
La Casa del Tango offers courses in Argentine tango, ran by Frédérique Behar, in her studio in the 19th arrondissement. | La Casa del Tango propose des cours de tango argentin, animés par Frédérique Behar, dans sa salle située dans le 19e arrondissement. |
Anthropologists and professors Frédérique Apffel-Marglin and Stefano Varese (founder of Amazonian anthropology) provide a critical response to David Dupuis' doctoral dissertation on Takiwasi. | Les anthropologues et professeurs Frédérique Apffel-Marglin et Stefano Varese (fondateur de l'anthropologie amazonienne) y apportent une réponse cinglante. |
Visitors can also enjoy a stroll on our grounds, where there are sculptures in duralinox and stained glass blocks by Frédérique Duran. | Les visiteurs sont également invités à flâner dans le parc orné de sculptures en duralinox et de vitraux en dalle de verre, de Frédérique Duran. |
By letter of 19 February 2004, the Belgian authorities informed me that Mrs Frédérique Ries has been appointed a member of the Belgian Government. | Les autorités belges m’ont signalé par lettre du 19 février 2004 que Mme Frédérique Ries avait été nommée au sein du gouvernement belge. |
Frédérique Weixler, the founder of the Emmaus Friends Committee in Rambervilliers, has been committed to the Movement since 1984 and was initially drawn in by the message of the Universal Manifesto. | Fondatrice du Comité d’Amis Emmaüs de Rambervillers, Frédérique Weixler est engagée dans le Mouvement depuis 1984, portée par le message du Manifeste universel. |
On Sunday 8 March 2015, Frédérique Bessone and Serge Salacroup, from the group B Swing, will create a charismatic ambiance with their elegant piano and superb, captivating vocals. | Le dimanche 8 mars 2015, Frédérique Bessone et Serge Salacroup du groupe B Swing apporteront une touche charismatique avec un piano élégant et une voix noble et envoûtante. |
Frédérique joined Aviva Investors in 2004 as a Financial Analyst covering the commodities and industrial sectors before becoming a Portfolio Manager in 2011. | Avant d’occuper le poste de gérant Actions Euro, Frédérique a rejoint Aviva Gestion d’Actifs (devenue Aviva Investors France en 2008) en tant qu’analyste sur le secteur des produits de base et des valeurs industrielles. |
Convinced by the seriousness of the project, Koen and Lieve, together with Frédérique and Nathalie, said that they were willing to participate in investments for various projects, collaborating in various ways: they will also be present at the inauguration of the enterprise. | Convaincus du sérieux du projet, Koen et Lieve, ainsi que Frédéric et Nathalie, se sont déclarés prêts à participer aux investissements pour différents projets, en collaborant de différentes façons : ils seront aussi présents à l’inauguration de l’entreprise. |
Frederique Vermaete is also part of the business. | L’équipe de stylistes compte en particulier Frederique Vermaete. |
Share your real life experiences with Frederique Van Der Wal here and rate your meeting! | Partagez vos expériences de vie réelle avecFrederique Van Der Wal Ici et notez votre réunion ! |
I would like to thank Françoise Grossetête, Margret Auken, Hiltrud Breyer and also Fréderique Ries, who cannot be here today, for their cooperation. | Je tiens à remercier Françoise Grossetête, Margret Auken, Hiltrud Breyer et aussi Frédérique Ries, qui ne peut être parmi nous aujourd'hui, pour leur collaboration. |
Thanks to the great help from Katrien, Frederique and Alessia (the Product Consultants), we received our diamond ringh ahead of time. | Grâce à l'aide précieuse de Katrien, Frédérique et Alessia (les consultantes de produits), nous avons reçu notre bague en diamants bien à l'avance. |
The latest reason behind this growth is Medicis' recent announcement that it has appointed supermodel, Frederique van der Wal to be the new face of Restylane. | La dernière raison derrière cette croissance est l'annonce récente de Medicis qu'elle a nommé le supermodel, Frederique van der Wal d'être le nouveau visage de Restylane. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!