fourmilière

Tu sais, je crois que ma tête est dans une fourmilière .
You know, I think my head's in an anthill.
Toutes les fourmis ont échappé à la fourmilière, sauf un.
All the ants have escaped the ant hill except for one.
Vue de loin, la place ressemble à une immense fourmilière.
From a distance, the place looked like a huge anthill.
Je travaille sur cette fourmilière depuis des mois.
I've been working on this ant farm for months.
En fait, ce n'est pas juste une fourmilière.
Actually, it's not just an ant farm.
Gêner les guêpes entrer dans la fourmilière.
Impede the wasps enter the anthill.
Vous êtes assise sur une fourmilière.
You're sitting in a lot of ants.
Qu'est-ce qu'il ne va pas avec une fourmilière ?
What's wrong with an ant farm?
Microsoft est-il une grande fourmilière ?
Is Microsoft a great big anthill?
Voilà, on donne un coup de pied dans la fourmilière.
Well, it always stirs things up a little.
Pour lui, San Francisco, c'est une fourmilière.
He says San Francisco's like an anthill at the foot of a bridge.
J'avais un jour une fourmilière.
Once I had an ant farm.
Une famille d'une telle fourmilière en un été supprime jusqu'à 3 - 5 millions d'insectes nuisibles.
One family of such ant hill for a summer destroys to 3 - 5 million harmful insects.
Allons chercher une fourmilière.
All right, let's go find a tree.
Puis, il a dit "N'ayez jamais peur de donner des coups de pied dans la fourmilière."
And secondly, he says, "You must never be afraid to rock the boat."
Une vraie fourmilière, là-haut.
It's a, a real hub of activity.
Ma fourmilière.
This is my ant farm.
Toutes les voies de la fourmi mènent à la fourmilière, et toutes les fourmis travaillent autant qu’elles le peuvent.
All the ants' paths lead to the anthill; every ant works as much as it can.
Que votre bureau soit calme et conventionnel ou une vraie fourmilière, nos solutions offrent des performances optimales.
Whether your office is quiet and traditional or a beehive of activity, our solutions help you be at your best.
Souvenez-vous de cette affaire, il y a quatre ans, ce jeune marin enterré jusqu'au cou dans une fourmilière ?
Remember that case, four years ago, where the young Marine was buried in an anthill up to his neck?
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
reindeer