fossé

Un énorme fossé existe entre ces deux interprétations d’Octobre.
An enormous gulf exists between these two interpretations of October.
Les deux enceintes étaient séparées par un large fossé sec (5).
The two enclosures were separated by a wide gap sec (5).
Il est dès lors absolument essentiel de combler ce fossé.
It is therefore absolutely essential to narrow this gap.
C'est une pierre avec le fossé dans la colline du tigre.
It is a stone with the ditch in the tiger hill.
La tarification est un facteur critique pour réduire le fossé numérique.
Pricing is a critical factor in narrowing the digital gap.
Le fossé numérique doit être comblé de manière constructive.
The digital divide must be bridged in a constructive manner.
Le fossé entre zones urbaines et rurales s'est réduit.
The gap between urban and rural areas has been narrowed.
Ce fossé entre producteurs et consommateurs a également des conséquences sociales.
The gap between producers and consumers has social consequences too.
Je ne sais pas, pour créer un fossé entre nous.
Oh, I don't know, to create a wedge between us.
Nous devons combler le fossé entre les riches et les pauvres.
We have to narrow the gap between rich and poor.
Ce fossé social traverse tous les pays et toute l’Europe.
This social gulf runs through every country and all of Europe.
Il y a un fossé énorme dans l'éducation et la formation.
There's a huge gap in the education and training.
Tout a l'air de tomber dans votre fossé ce soir.
Everything seems to be falling into your ditch tonight.
Troisième est un fossé, mais il ne doit jamais avoir été fait.
Third was a gap, but it should never have been done.
Nous vivons dans la voie lente, pas un fossé de gravier.
We live in the slow lane, not a gravel ditch.
Comment pouvons-nous combler le fossé grandissant entre riches et pauvres ?
How can we overcome the growing gap between rich and poor?
Ils sentent un fossé générationnel entre eux et la génération précédente.
They feel a generation gap between them and the older generation.
Eux et leurs abominations tomberont dans le fossé.
Both they and their abominations will fall in the ditch.
Elle dépend de son habileté à franchir ce fossé.
It depends upon his abilities to cross that gap.
Le fossé qui existait en 2000 est censé être réduit de moitié.
The gap that existed in 2000 is supposed to be halved.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
skinny