fortunes

The moment of her birth predicts all good fortunes.
Le moment de sa naissance prédit toutes bonnes fortunes.
However, its military and political fortunes went into a decline.
Cependant, ses fortunes militaires et politiques sont entrées dans un déclin.
So you have calculated the fortunes of the whole world!
Ainsi vous avez calculé les fortunes du monde entier !
Regardless, our fortunes appear to be on the rise.
Quoiqu'il en soit, nos fortunes semblent être à la hausse.
Contrasting fortunes were witnessed for the two major product categories.
Des fortunes contrastantes étaient étées témoin pour les deux catégories de produit principales.
He has seen the fall of many fortunes and much glory.
Il a vu tomber bien des fortunes et bien des gloires.
However, his fortunes were about to change.
Toutefois, sa fortune étaient sur le point de changer.
Your fortunes are likely to fluctuate widely throughout your life.
Tes finances pourront fluctuer largement au cours de ta vie.
I don't think the clues are in the fortunes.
Je crois pas que les indices soient dans les biscuits.
In some five years' existence NEPAD has had mixed fortunes.
Après cinq bonnes années d'existence, le NEPAD a connu des fortunes diverses.
I can not deny that fortunes are made in war.
Je ne nie pas... que la guerre rapporte des fortunes.
By then, however, his political fortunes had faded.
D'ici là, cependant, sa fortune politique avait disparu.
By then, however, his political fortunes had faded.
D'ici là, cependant, ses fortunes politiques s'étaient fanées.
Every time a person is cursed, it shifts the fortunes of others.
A chaque fois qu'une personne est maudite, ça change le destin des autres.
This form of cooperative alliance is the basis of almost all large fortunes.
Cette forme d’alliance coopérative est à la base de presque toutes les grosses fortunes.
Our fortunes are in other people's hands... and we have to take them.
Notre fortune est entre les mains d'autres personnes... et nous devons leur prendre.
Our fortunes are in other people's hands and we have to take them.
Notre chance est entre les mains d'autres et on doit leur prendre.
Many investors have made huge fortunes on the currencies rate fluctuations.
Plusieurs investisseurs ont fait des immenses fortunes sur les fluctuations des cours de change.
Life's greatest fortunes are the ones closest to you.
La plus grande des fortunes, ce sont ceux qui nous entourent.
You do not realize what fortunes are hidden in the brain.
Vous ne comprenez pas quelles sont les richesses qui se cachent dans le cerveau.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
full moon