fortifier

Osarsiph fortifia Avaris, demanda aux Hyksos de revenir, puis attaqua l’Egypte.
Osarsiph fortified Avaris, called for the Hyksos to return, and then attacked Egypt.
Frédéric II la fortifia avec des murailles, puis les Angevins, les Aragonais et les Espagnols y passèrent.
Frederick II of Hohenstaufen fortified it with walls, and then came the Angevins, Aragonese, and Spanish.
Il les fortifia, et y établit des commandants, et des magasins de vivres, d`huile et de vin.
And he fortified the strong holds, and put captains in them, and store of victual, and of oil and wine.
Durant l'hiver, la république fortifia son système défensif qui était verrouillé par la forteresse Goryōkaku à Hakodate.
During the winter, they fortified their defenses around the southern peninsula of Hakodate, with the new fortress of Goryōkaku at the center.
11 Il les fortifia, et y établit des commandants, et des magasins de vivres, d`huile et de vin.
He fortified the strongholds, and put captains in them, and stores of victuals, and oil and wine.
Après qu’il eut ainsi prié, un ange puissant descendit auprès de lui, lui parla, le toucha et le fortifia.
And when he had thus prayed, a mighty angel came down by his side and, speaking to him, touched him and strengthened him.
Gath, Il les fortifia, et y établit des commandants, et des magasins de vivres, d`huile et de vin.
And he fortified the strongholds, and put captains in them, and stores of victuals, and of oil and wine;
Et Hozias bâtit des tours à Jérusalem, sur la porte du coin, et sur la porte de la vallée, et sur l'encoignure, et les fortifia.
Moreover Uzziah built towers in Jerusalem at the corner gate, and at the valley gate, and at the turning of the wall, and fortified them.
Et Ozias bâtit des tours à Jérusalem, sur la porte du coin, et sur la porte de la vallée, et sur l'angle, et les fortifia ;
Moreover Uzziah built towers in Jerusalem at the corner gate, and at the valley gate, and at the turning of the wall, and fortified them.
Ozias bâtit des tours à Jérusalem sur la porte de l`angle, sur la porte de la vallée, et sur l`angle, et il les fortifia.
And Ozias built towers in Jerusalem over the gate of the corner, and over the gate of the valley, and the rest, in the same side of the wall, and fortified them.
Il les fortifia, et y etablit des commandants, et des magasins de vivres, d'huile et de vin. Il mit dans chacune de ces villes des boucliers et des lances, et il les rendit tres fortes.
And he fortified the strong holds, and put captains in them, and store of victual, and of oil and wine.
11 Il les fortifia, et y mit des gouverneurs et des provisions de vivres, d'huile et de vin, 12 Et, dans chacune de ces villes, des boucliers et des lances, et il les rendit très fortes.
And he fortified the strong holds, and put captains in them, and store of victual, and of oil and wine.
En 405 av. J.C. monta au pouvoir Denys I qui, après avoir stipulé la paix avec les Carthaginois, fortifia l’île d’Ortigia et érigea 22 kilomètres de remparts autour de la ville et la forteresse du Château Eurìalo.
In 405 BC, Dionysius I came to power, who, after stipulating peace with the Carthaginians, fortified the Island of Ortigia and erected a 22km wall around the City, and also erected the fortress around the Eurìalo Castle.
Il se fortifia contre Israël : il mit des troupes dans toutes les villes fortes de Juda, et des garnisons dans le pays de Juda et dans les villes d`Éphraïm dont Asa, son père, s`était emparé.
And he placed numbers of soldiers in all the fortified cities of Juda. And he put garrisons in the land of Juda, and in the cities of Ephraim, which Asa his father had taken.
Il se fortifia à Alexandrie au contact du néo-platonisme de Plotin et d'Origène.
It became stronger in Alexandria when it connected with the Neoplatonism of Plotinus and Origen.
Et Tilgath-Pilnéser, roi d'Assyrie, vint contre lui, et le traita en ennemi, et ne le fortifia pas.
And Tilgath-pilneser king of Assyria came unto him, and distressed him, but strengthened him not.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to dive