formidably

That shone formidably, I am not able at good to describe it.
Cela brillait formidablement, je n'arrive pas à bien le décrire.
Transport costs had always remained formidably high for landlocked countries.
Les frais de transport ont toujours été extrêmement élevés pour les pays sans littoral.
It is clear that Serbia faces a formidably difficult winter, especially on the energy front.
Il est clair que la Serbie se prépare à un hiver exceptionnellement difficile, en particulier sur le front énergétique.
While you enjoy your moisturizing effect, you get pleasurable experiences thanks to a unique formula that increases formidably sliding ability.
Tandis que vous appréciez votre effet hydratant, vous obtenez des expériences agréables grâce à une formule unique qui augmente la capacité redoutable coulissante.
From mythical objects to materials of today and tomorrow, this museum is enthralling and formidably didactic for the experts as for the neophytes.
Des objets mythiques aux matériaux d'aujourd'hui et de demain, ce musée est passionnant et formidablement didactique pour les connaisseurs comme pour les néophytes.
The new Series Matiz is also ideal for technical and decorative lighting in public places because formidably adapt to different ambiances.
La nouvelle Série Matiz sera également une référence pour l’éclairage technique et décoratif dans les lieux publics grâce à son adéquation dans n’importe quel environnement.
It seems to me that President Kostunica has made an impressive start in formidably difficult circumstances that few of us predicted a few months ago.
Il me semble que le président Kostunica a pris un départ impressionnant dans des conditions éminemment difficiles, que peu d'entre nous prédisaient il y a quelques mois.
I think it is very much to the credit of Mr Barrot and the Commission that they have proposed it, but it was also a formidably difficult matter.
Je crois que c'est tout à l'honneur de Jacques Barrot et de la Commission de l'avoir proposée, mais c'était aussi une redoutable difficulté.
The property, as a whole is formidably presented, boasts a high degree of comfort, is practical, and with a general equipment that borders at high altitude.
La propriété, dans son ensemble, est formidablement présentée, offre un haut degré de confort, est pratique et dotée d’un équipement général qui borde à haute altitude.
To date, however, the evolving 3D physical reality of an as-operated asset has been too formidably difficult to capture digitally, let alone to keep up-to-date.
À ce jour, la réalité physique en 3 dimensions d’un actif en conditions d’exploitation reste très difficile à reproduire, sans mentionner son actualisation.
The Election Observation Mission dealt formidably with the challenges of a long deployment, the challenges of working in a large and complex country, and the challenge as well of dealing with three difficult election days.
La mission d'observation électorale a formidablement relevé toute une série de défis : le défi d'un déploiement de longue durée, celui de travailler dans un pays étendu et complexe, et celui de gérer trois scrutins difficiles.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
ink