former

Gagnez le respect, formez une alliance et détruisez vos ennemis.
Earn respect, form an alliance and crush your enemies.
Invitez vos amis et formez votre propre armée alliée.
Invite your friends and form your own allied army.
C'est parce que vous formez une équipe, hein ?
That's 'cause you two are a team, right?
Ensuite formez chaque spécialiste aux méthodes participatives de présentation de leur matériel.
Then train each specialist in participatory methods of presenting their material.
Pour réussir, formez des chaînes de 3 objets identiques ou plus.
To be a success, make chains of 3 or more identical items.
À compter de ce moment, vous formez officiellement et légalement une famille.
As of this moment, you are officially and legally a family.
Mais à mon avis, vous et Sam formez un plus beau couple.
But in my opinion, you and Sam make a much better couple.
La vérité, c'est que vous formez un joli couple.
The truth is, you make a good couple.
Sarah m'a parlé de l'équipe que vous formez.
Sarah told me about your team, what you've done together.
Le caractère que vous formez maintenant durera jusque dans l’éternité.
The characters you are now forming will be lasting as eternity.
Bien sûr, Blair et toi formez le couple parfait.
Of course, you and blair are the perfect couple.
À partir de maintenant, vous formez une équipe. Compris ?
From here on out, you guys are a team. Do you understand?
C'est si dur de croire que vous deux vous formez un couple.
It's so hard to believe that you two would be a couple.
c'est pour ca que vous formez une si bonne equipe.
It's what makes y'all such a great team.
J'avais oublié à quel point vous formez une famille.
I really forgot what a family you guys are.
Mettez à côté votre dictionnaire, formez des mots en utilisant votre vocabulaire massif !
Put aside your dictionary form words by using your massive vocabulary!
Rejoignez vos amis, formez des alliances, bâtissez votre armée et préparez-vous à combattre !
Join your friends, form alliances, build your army and prepare for battle.
En cas d’urgence, formez le 193.
In the event of an emergency, dial 193.
J'imagine que vous formez une bonne équipe, vous deux.
I imagine you two make quite a team.
Créez ou rejoignez une guilde, formez des alliances, et participez à la conquête de territoires !
Create or join a guild, form alliances, and participate in conquering territories!
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
sleeve