formalization

The formalization of investment intentions being subject to obtaining approvals.
La formalisation des intentions d’investissement étant soumise à ces agréments.
Since then, the formalization and training are essential in case of avalanches.
Depuis lors, la formalisation et la formation sont essentielles en cas d'avalanches.
It must realize its contribution to the formalization of employment.
Elle doit contribuer effectivement à la formalisation de l'emploi.
The formalization level of this governance can vary, from informal to formal.
Le niveau de formalisation de gouvernance peut varier, d’informel à formel.
The formalization of investment intentions being subject to obtaining approvals.
La formalisation des intentions d’investissement étant soumise à l’obtention de ces agréments.
It must realize its contribution to the formalization of employment.
Elle doit contribuer de manière effective à la formalisation de l'emploi.
Creation and formalization of wine making and aging procedures.
Création et formalisation de procédures de vinification et d’élevage.
This formalization process must, however, protect the poor from price increases.
Ce processus d'officialisation doit néanmoins prémunir les pauvres contre les augmentations de tarif.
Constitution and formalization of companies.
Constitution et la formalisation des entreprises.
In an adhocracy, we have a highly organic structure, with little formalization of behavior.
Dans l'ad hocratie, nous avons une structure hautement organique, avec peu de formalisation du comportement.
I would now like to proceed to the formalization of this agreement.
Je vais à présent faire officiellement entériner cet accord.
There must be reasons to resort to this formalization of the gravitational potential energy.
Il doit y avoir une raison pour recourir à cette formalisation de l'énergie potentielle gravitationnelle.
We have no definite position on the formalization of the ministerial meetings.
Nous n'avons pas de position arrêtée en ce qui concerne la formalisation des réunions ministérielles.
The formalization of the revised policies took an excessive amount of time.
L'officialisation de cette révision a beaucoup trop tardé.
There were calls for the formalization of those initiatives.
Des appels ont été lancés pour que ces initiatives soient appliquées de manière plus formelle.
Norway urged CSD-13 to address the formalization of economic assets into secure legal rights.
La Norvège a encouragé la CDD-13 à traiter de la formalisation des atouts économiques en droits juridiques sûrs.
The Secretariat welcomes the formalization of a long-standing method of reimbursement.
Le Secrétariat se félicite que les modalités de remboursement de ces prestations soient enfin officialisées.
Moreover, we must be careful to avoid a formalization or institutionalization that paralyses our relations.
Par ailleurs, nous devons prendre garde à une formalisation ou à une institutionnalisation paralysantes de nos relations.
One activity of priority to the private sector is the formalization of land titles.
La reconnaissance officielle des titres de propriété est une question prioritaire dans le secteur privé.
Meanwhile, the long-awaited formalization of the Political Parties Registration Commission has been completed.
Dans l'intervalle, l'officialisation tant attendue de la Commission d'inscription des partis politiques est maintenant achevée.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
haunted