formal

The class is opened and closed with a formal ceremony.
La classe est ouvert et fermée par une cérémonie formelle.
The formal cause = He is enthroned by the primate.
La cause formelle = Il est intronisé par le primat.
But in reality, the formal identity conceals a fundamental difference.
Mais en réalité, cette identité formelle cache une différence fondamentale.
You can place your items in a formal chronological order.
Vous pouvez placer vos articles dans un ordre chronologique formel.
A speech is a formal address given to an audience.
Un discours est une adresse formelle donnée à un public.
Everything was as formal and uncomfortable as our (borrowed) clothes.
Tout était aussi formel et inconfortable que nos vêtements (empruntés).
Only 3.3% of the women were in the formal sector.
Seulement 3,3 % des femmes travaillaient dans le secteur formel.
The formal cause = He is designated by the primate.
La cause formelle = Il est intronisé par le primat.
The Committee holds on average 40 formal meetings per year.
Le Comité tient en moyenne 40 réunions officielles par an.
Each template is formal, professional and designed to impress your audience.
Chaque modèle est formel, professionnel et conçu pour impressionner votre lectorat.
Explanations of vote will take place after the formal sitting.
Les explications de vote auront lieu après la séance solennelle.
In that regard, a formal manual is contemplated for 2005.
À ce sujet, un manuel officiel est envisagé pour 2005.
You want access to my property, make a formal request.
Tu veux accéder à ma propriété, fais une demande formelle.
At that time, international summits were rare and extremely formal.
À l’époque, les sommets internationaux étaient rares et extrêmement formels.
This is the institutional and formal reality of our Churches.
C’est la réalité institutionnelle et formelle de nos Eglises.
In some cases this formal procedure can last for many years.
Dans certains cas, cette procédure formelle peut durer plusieurs années.
What are the terms of payment in your formal trade?
Ce que sont les conditions de paiement dans votre formelle commerce ?
The formal decision in parliament has not changed things.
La décision officielle au parlement n'a pas changé les choses.
The change of applicant requires the formal agreement of both parties.
Le changement de déposant requiert l'accord formel des deux parties.
Grace is an expression of ATONEMENT without formal protocol.
La grâce est une expression d'EXPIATION sans protocole formel.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
midnight