forlorn
- Examples
May we never become so foolish and forlorn as this. | Puissions-nous ne jamais devenir aussi insensés et affligés que cela. |
Juan Barreda, forlorn at the finish yesterday, will start in 16th position. | Juan Barreda, dépité à l'arrivée la veille, partira en 16e position. |
They think I am wasting my talents in such a forlorn place. | Ils pensent que je gaspille mes talents dans un lieu si retiré. |
The place is desolate and forlorn. | L'endroit est désolé et désespéré. |
Oh, darling, don't look so forlorn. | Oh, chéri, n'aie pas l'air si malheureux. |
I mean, that's the word for it, absolutely forlorn. | C'est le mot : absolument mélancolique. |
I mean, that's the word for it— absolutely forlorn. | C'est le mot : absolument mélancolique. |
The girls were looking so happy but she looked quite forlorn. | Les autres filles avaient l'air heureuses alors qu'elle, elle avait l'air à l'écart. |
A jury, looking at those photographs of my forlorn wife, would be prejudiced against me. | Un jury, en regardant ces photos de ma femme désespérée, subirait un préjudice contre moi. |
Now I feel forlorn. | Maintenant je me sens abandonné. |
Yeah, well, in that case, I guess I am a little forlorn. | Eh bien, en ce cas, vous avez probablement raison. |
Yes, you look positively forlorn. | Oui, tu m'as l'air désespéré. |
And now I left a widow, all forlorn, without a penny in the world. | Je me retrouve veuve, abandonnée, et sans un sou en poche. |
Still higher, there rise forlorn into the sky the last ruins of William Crispo's Castle. | Toujours plus haut, là se lèvent désespéré dans le ciel les dernières ruines du château de William Crispo. |
Long have I been forlorn, and all for thee. | J'ai longtemps désespéré par ta faute. |
The steersman sits silent, the tiller under his maimed hand, and sadness upon his forlorn countenance. | Le steersman repose silencieux, la talle sous sa main mutilée, et la tristesse sur sa mine désespérée. |
Yes, you look positively forlorn. | Tu m'as bien l'air mélancolique. |
Gui continued to smile, but he could not conceal the forlorn look in the depths of his eyes. | Gui continuait de sourire, mais il ne put cacher le regard désespéré dans les profondeurs de ses yeux. |
I have one and that's pretty forlorn. | Une fille, c'est déjà beaucoup. |
Now I stand forlorn, since it does not require great wisdom to recognize that I am obsolete. | Maintenant je suis abandonné, car il est évident que je suis désuet. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!