Who can decide if a person deserves to be forgiven?
Qui peut décider si une personne mérite d'être pardonnée ?
They are the sins that can never be forgiven.
Ils sont les péchés qui ne peuvent jamais être pardonnés.
List three people who are forgiven for all their sins.
Nommez trois personnes qui sont pardonnés de tous leurs péchés.
He felt no need to be forgiven of his sin.
Il n'a senti aucun besoin d'être pardonné de son péché.
If you want to be forgiven, then forgive others.
Si vous voulez être pardonné, alors pardonnez aux autres.
In this way the Israelites were forgiven for their sins.
De cette manière, les Israélites sont pardonnés de leurs péchés.
Even when our sins are forgiven, we still remember them.
Même lorsque nos péchés sont pardonnés, nous nous souvenons d’eux.
I care about Avery, but my wife's almost forgiven me.
Je me soucie d'Avery, mais ma femme m'a presque pardonné.
That all sins can be forgiven when someone loves you.
Que tous les péchés peuvent être pardonnés quand quelqu'un t'aime.
I do not know either when he will be forgiven.
Je ne sais pas non plus quand il sera pardonné.
One has even forgiven him his theory of probability.
On a même pardonné à lui sa théorie des probabilités.
If they accept, they are forgiven and join the Confederation.
S’ils acceptent, ils sont pardonnés et rejoignent la Confédération.
When you are in my presence, all is forgiven.
Quand vous êtes en ma présence, tout est pardonné.
Austrians should be forgiven because their leader wanted to go.
Les Autrichiens devraient être pardonnés parce que leur leader désirait venir.
What is the one sin that cannot be forgiven?
Quel est le seul péché qui ne puisse être pardonné ?
In life, almost everything can be forgiven, except betrayal.
Dans la vie, presque tout peut être pardonné, sauf la trahison.
And because we have been forgiven, we must forgive.
Et puisque nous avons été pardonnés, nous devons pardonner.
How could a sinner offer a sacrifice to be forgiven?
Comment un pécheur pouvait-il offrir un sacrifice pour être pardonné ?
They will be forgiven, and will live forever with the righteous.
Ils seront pardonnés, et vivront éternellement avec les justes.
And I have never forgiven anyone who did that.
Et je n'ai jamais pardonné personne qui a fait cela.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
midnight