forer
- Examples
Au coeur des monts du forez, venez vous ressourcer au relais de la planche, au milieu de 5 ha de prairies. | At the heart of the Forez mountains, come and relax in the relay of the board in the middle of 5 acres of grassland. |
Lorsque vous faites défiler une longue liste de fichiers dans une fenêtre du Tracker ou lorsque vous forez dans les sous-menus, le défilement accélère en page à page. | When scrolling through a long list of files in a Tracker window or when you're drilling down submenus, this will speed things up by doing page-wise scrolling. |
Le Prieuré, monastère dont les origines remontent au 10ème siècle, est situé en plein coeur du parc naturel régional du Livradois forez entre Ambert et La Chaise Dieu. | Le Prieuré, a monastery dating back to the 10th century, is located at the very heart of the Livradois Forez regional nature park, between Ambert and La Chaise Dieu. |
Par exemple, en accrochant le Hennessy, vous ne forez pas des trous dans les arbres pour l'accrocher, mais à la place vous emploierez les courroies de hugger qui enroulent autour de l'arbre, laissant l'écorce parfaitement dans le tact. | For instance, when hanging the Hennessy, you do not drill holes in trees to hang it, but instead you will use hugger straps that wrap around the tree, leaving the bark perfectly in tact. |
Localiser Description L’hôtel Restaurant de La Gare à Ambert vous accueille au cœur du Parc Livradois forez à 50 min de Thiers, 2h de Lyon, 1h du Puy en Velay et 1h de Clermont Ferrand. | Locate Description Welcome to La Gare hotel restaurant in Ambert, in the heart of the Livradois Forez Regional Park, 50 mins from Thiers, 2 hours from Lyon, 1 hour from Puy en Velay and 1 hour from Clermont Ferrand. |
Maison en pierre dans les monts du Forez à 900 mètres d'altitude. | Stone house in the mountains of Drill 900 meters. |
Au coeur du Mont du Forez. | At the heart of Mount Forez. |
Bienvenue Chez la mère Dépalle au cœur du Parc Régional Livradois Forez. | Welcome to La Mère Dépalle in the heart of the Livradois Forez Regional Park. |
De séjourner pour vos vacances entre amis,cavaliers,famille,couple,à la campagne dans notre magnifique région des MONTS DU FOREZ. | To stay for your holidays with friends, riders, families, couples, in the countryside in our beautiful region of mountains of Forez. |
En pleine nature, vous pourrez profiter d'une vue imprenable sur les montagnes du soir et sur toute la plaine du Forez. | In nature, you can enjoy a breathtaking view of the mountains in the evening and all the plain of Drill. |
La Jasserie est une ancienne Ferme d’estive typique de la région des Hautes-Chaumes du Forez, datant de 1850 à SICHARD (Saint Anthème). | The Jasserie is an old farmhouse typical of the summer pastures Hautes-Chaumes region of Drill, 1850 Sichard (Saint Anthème). |
Près d’Ambert au cœur du parc Livradois Forez en Auvergne, au centre de la France, 80 kilomètres au sud-est de Clermont Ferrand. | Near Ambert in the heart of Livradois Forez park in Auvergne, in central France, 80 kilometers south of Clermont Ferrand. |
Situés dans le parc Livradois Forez au coeur de l'Auvergne, nous vous accueillerons avec plaisir au sein de notre exploitation familiale. | Located in the park Livradois Drill in the heart of the Auvergne region, we welcome you with pleasure in our family farm. |
Dans les Monts du Forez, aux portes de l'Auvergne, Pascale et Jean-Marie vous accueillent, toute l'année, dans leurs 5 chambres d'Hôtes. | In the mountains of Drill, near the Auvergne, Pascale and Jean Marie welcome you all year in their five guest rooms. |
Il aurait été construit au XIème siècle par les seigneurs de Semur, premiers barons du Forez, qui portaient le titre de Sires. | It was constructed in the 11th Century by the Lords of Semur, the first Barons of Forez, who carried the title of Sires. |
En plein cœur de l’Auvergne, au sein du Parc Naturel Régional Livradois Forez, la Sagne est un lieu privilégié pour se ressourcer au naturel. | In the heart of Auvergne, in the Regional Natural Park Livradois Drill, Sagne is a special place to unwind in the natural. |
Grâce à de nombreuses tournées, la troupe devint célèbre dans le Lyonnais, le Bourbonnais, le Forez, le Vivarais, le Velay et l’Auvergne. | The company travelled widely and was well known around Lyon and in the Bourbonnais, Forez, Vivarais, Velay and Auvergne regions. |
Ce petit village calme et attachant du Beaujolais vert domine le Forez dans de grands espaces verts où la faune, la flore et les activités de pleine nature sont riches. | This quiet village green and charming Beaujolais dominates the Forez in large spaces where the flora, fauna and outdoor activities are rich. |
Pour un week-end ou un long séjour en Rhône Alpes, vous pouvez faire votre réservation dans notre hôtel HOTEL TERMINUS DU FOREZ ST ETIENNE en quelques clics seulement. | For a weekend or longer stay in Rhône Alps, you can book a room in our hotel HOTEL TERMINUS DU FOREZ ST ETIENNE in a few clicks. |
Cartes bancaires acceptées Description Bienvenue au Pont de Raffiny à Saint Anthème situé à mi-chemin entre Lyon (1h30) et Clermont-Ferrand (1h30) aux portes du Parc Livradois Forez. | Welcome to Au Pont de Raffiny in Saint Anthème, located halfway between Lyon (1 hr 30) and Clermont-Ferrand (1 hr 30) at the gateway to the Livradois Forez Park. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!