forestall

Preventive diplomacy could help forestall the emergence of conflicts.
La diplomatie préventive pourrait aider à contrecarrer l'apparition des conflits.
Before I go any further, I must forestall one major risk of misunderstanding.
Avant d’aller plus loin, je dois désamorcer tout risque de mésentente.
A modest amount of support now can forestall a much greater problem in the future.
Un appui modeste aujourd'hui peut prévenir un problème plus grave à l'avenir.
The United Nations was created, first and foremost, to forestall another world war.
L'Organisation des Nations Unies a été créée, tout d'abord et surtout, pour prévenir une autre guerre mondiale.
Tailoring individuals' actions to the overarching goal will provide guidance and forestall unintended consequences.
Adapter les actions des individus à l'objectif global fournira des orientations et évitera les conséquences imprévues.
A modest amount of support now can forestall a much greater problem in the future.
Un appui modeste pourra empêcher l'apparition d'un problème plus grave à l'avenir.
Tailoring individuals' actions to the overarching goal will provide guidance and forestall unintended consequences.
Adapter les actions des individus à l'objectif global fournira des conseils et évitera les conséquences imprévues.
As can be seen, we cooperate very closely with our neighbours in order to forestall threats.
Comme on peut le voir, nous coopérons très étroitement avec nos voisins afin de prévenir les menaces.
The first: to forestall a crisis, the European Central Bank reduces the euro interest rate.
Premièrement, pour prévenir la crise, la Banque centrale européenne réduit les taux d'intérêt de l'euro.
Action at European level has been reactive, 'a posteriori', seeking to forestall even greater damage.
L'action au niveau européen a été réactive, "a posteriori", tentant d'empêcher de plus gros dégâts encore.
To forestall the recurrence of such a devastating crisis, we have taken bold steps toward regional integration.
Pour prévenir la résurgence d'une crise aussi dévastatrice, nous avons adopté des mesures ambitieuses visant à l'intégration régionale.
Article 37 has as its objective to forestall any possibility of radioactive contamination of another Member State.
L’article 37 a pour objet de prévenir toute possibilité de contamination radioactive d’un autre État membre.
One aspect which was often overlooked was monitoring to forestall financial transactions related to nuclear activities.
Le suivi permettant d'anticiper les transactions financières liées aux activités nucléaires est un des aspects souvent négligés.
Wherever necessary, it should also provide for joint preventive action to forestall humanitarian or environmental disasters.
Il doit en outre prévoir, si nécessaire, des actions préventives communes afin de devancer les catastrophes humanitaires et environnementales.
It has since become clear that not even that outcome would have been sufficient to forestall the war.
Il est depuis clairement apparu que même l'obtention d'un tel résultat n'aurait pas suffi pour prévenir la guerre.
The Board resolution should not be intended to forestall or hinder the process before or after 2003.
La résolution du Conseil des gouverneurs ne devrait pas avoir pour objet d'anticiper ou d'entraver le processus avant ou après 2003.
That must change in future - we need to hear from the Commission what is possible, so as to forestall nationalistic debates.
Cela doit changer : nous devons entendre de la Commission ce qui est possible afin d'éviter les débats nationalistes.
The markets will make mincemeat out of failure and we need to forestall it; there is no time to delay.
Les marchés nous tailleront en pièces en cas d'échec et nous devons l'anticiper ; ne perdons pas de temps.
Finally, we are keen to make it clear in this regulation that WTO rules are respected and to forestall any criticism.
Enfin, nous tenons à préciser dans ce règlement que les règles de l’OMC sont respectées et à prévenir toute critique.
Privileged membership of this kind would also provide us with an opportunity to forestall further social problems relating to migration.
Un partenariat privilégié de ce genre nous permettrait également de prévenir de futurs problèmes sociaux liés à l’immigration.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to rejoice