foresee
- Examples
Humanity has the power to foresee, to choose, and to act. | L'humanité a le pouvoir de prévoir, de choisir et d'agir. |
It does not foresee an in-depth regulation of ethical issues. | Il ne prévoit pas une réglementation en profondeur des questions éthiques. |
Is it really so difficult to foresee its results? | Est-il vraiment si difficile d'en prévoir les résultats ? |
The contractor does not foresee any changes in the near future. | Le contractant ne prévoit aucun changement dans un proche avenir. |
We cannot possibly foresee all the consequences of our actions. | Il nous est impossible de prévoir toutes les conséquences de nos actions. |
Humanity has the power to foresee, to choose, and to act. | L’humanité a le pouvoir de prévoir, de choisir et d’agir. |
However, these new energy sources do not foresee in the supply of CO2. | Cependant, ces nouvelles sources d'énergie n'anticipent pas l'approvisionnement en CO2. |
How much time should I foresee for the exam? | Combien de temps dois-je prévoir pour l'examen ? |
I cannot foresee the day and the hour of this concord. | Je ne peux pas prévoir le jour et l'heure de cette harmonie. |
Nor do we foresee any such harmonisation in the future. | Nous ne prévoyons pas non plus une telle harmonisation dans le futur. |
They did not foresee at least one consequence of their revolution. | Ils n'avaient pas prévu au moins une des conséquences de leur révolution. |
It did not foresee this kind of situation. | Il n'a pas prévu ce genre de situation. |
I can foresee some problems with regard to its accession. | Je peux anticiper plusieurs problèmes dans le cadre de son adhésion. |
I cannot foresee the day and the hour of this concord. | Je ne peux pas prévoir le jour et l’heure de cette harmonie. |
On account of the one thing that Mr. Owen couldn't foresee. | À cause de la seule chose que M. Owen ne pouvait prévoir. |
I foresee a considerable risk of misusing the Commission's funds. | Je prévois un risque considérable d'utilisation abusive des crédits de la Commission. |
The consequences of certain wordings also have been difficult to foresee. | Les conséquences de certains passages étaient par ailleurs difficiles à prévoir. |
Therefore, the action plan does not foresee any measures in this regard. | Par conséquent, le plan d'action ne prévoit aucune mesure à cet égard. |
That means he can easily foresee the future! | Cela signifie que cette personne peut facilement prévoir le futur ! |
With the ISO certified proofs we can foresee the print outcome. | Avec les épreuves certifiées ISO, nous pouvons prévoir le résultat de l'impression. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!