foregoing
- Examples
What conclusions can be drawn from allThe foregoing? | Quelles conclusions peuvent être tirées de tousCe qui précède ? |
Notwithstanding the foregoing, some of the Services provided by Pulltap's, S.L. | Nonobstant ce qui précède, certains des Services fournis par Pulltap's, S.L. |
The foregoing information is collected on an aggregated and anonymous basis. | Les informations ci-dessus sont recueillies sur une base agrégée et anonyme . |
In such jurisdictions, the foregoing limitation may not apply to you. | Dans de telles juridictions, la limitation susmentionnée ne s'appliquera pas à vous. |
You will receive a separate notice for the foregoing via e-mail. | Vous recevrez une notification séparée de ce qui précède par courrier électronique. |
In the light of the foregoing, the Commission concludes that: | Compte tenu des observations qui précèdent, la Commission conclut que : |
The foregoing applies also to Withdrawals of progressive jackpots. | Les stipulations ci-dessus s'appliquent également aux retraits de jackpots progressifs. |
The Advisory Committee has no objection to the foregoing proposals. | La Comité consultatif ne voit pas d'objection aux propositions ci-dessus. |
In that event the provision of the foregoing paragraph shall be applicable. | Dans ce cas, la disposition de l'alinéa précédent est applicable. |
Phen375 may revoke any of the foregoing rights at any time. | Phen375 peut révoquer quelconque des droits précédemment énumérés en tout temps. |
I have just three comments to make on the foregoing: | J’ai juste trois commentaires à faire sur les points suivants : |
Other, including mixtures not specified in the foregoing subheadings | autres, y compris les mélanges non visés dans les sous-positions précédentes |
The boys were asking Swami for permission to participate, foregoing their vacation. | Les garçons demandaient à Swami la permission de participer, oubliant leurs vacances. |
Readers are cautioned that the foregoing list of factors is not exhaustive. | Les lecteurs sont avertis que la liste de facteurs ci-dessus n'est pas exhaustive. |
The foregoing information is collected on an aggregated and anonymous basis. | Les renseignements précédemment cités sont collectés sur une base globale et anonyme. |
Consequently, the foregoing claims had to be rejected. | En conséquence, les arguments précités ont dû être rejetés. |
Andreas Roesti was dedicated to the practical application of the foregoing. | Andreas Roesti fut dédiée à la mise en pratique du chapitre précédent. |
In view of the foregoing, this argument cannot be taken into account. | Compte tenu de ce qui précède, cet argument ne saurait être retenu. |
You will receive a separate notice for the foregoing via e-mail. | Vous allez recevoir une notification séparée par courrier électronique concernant ce qui précède. |
The foregoing discussion relates to the substantive aspects of enforcement. | L'analyse ci-dessus traite des aspects de fond de la réalisation. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!