forces d'intervention
- Examples
La coordination des forces d'intervention nécessite une communication fluide dans les bâtiments également. | The coordination of action forces requires smooth communication in buildings, too. |
Il voulait les forces d'intervention spéciale, puis les Bérets Verts. | He wanted to be a navy SEAL and then he wanted to be an army Green Beret. |
Pour intervenir efficacement dans le bâtiment, les forces d'intervention ont besoin de connaître la configuration des lieux. | To mount an effective response in the building, the intervention forces needed to know the layout of the premises. |
Les soldats utilisent essentiellement des masques filtrants de type MP-4 et les forces d'intervention rapide des masques de type MP-5. | However, High Readiness Forces are equipped with MP-5 masks. |
La FIAS a redéployé ses forces d'intervention rapide de Mazar-e-Charif à Maimana afin d'assurer un appui supplémentaire à l'Équipe de reconstruction de province. | ISAF redeployed its quick-reaction forces from Mazar-e-Sharif to Maimana to provide additional support to the PRT. |
La force n'aurait pas besoin de bataillon de réserve, puisque les forces d'intervention rapide de l'opération Licorne seraient stationnées à Yamoussoukro et à Korhogo. | There would be no requirement for a force reserve battalion since the Licorne quick-reaction forces would be based in Yamoussoukro and Korhogo. |
Enfin, Monsieur Van Rompuy et Monsieur Barroso, l'Europe a besoin de forces d'intervention rapide opérationnelles qui pourront exécuter des missions sous l'étendard de l'Union européenne. | Finally, Mr Van Rompuy and Mr Barroso, Europe needs operational rapid-reaction forces which can carry out missions under the European Union flag. |
Elle favorise par ailleurs la mise sur pied de forces d'intervention rapide et elle associe délibérément les missions militaires et civiles, décrétant "humanitaires" les interventions militaires. | It also promotes the creation of rapid intervention forces and deliberately links military and civil missions, baptising military interventions 'humanitarian'. |
Toutes les forces d'intervention et d'artillerie auront été retirées, de même que toutes les unités des forces aériennes marocaines précédemment utilisées dans le cadre d'opérations offensives. | All intervention forces and artillery units will have been withdrawn, as will all Moroccan air force units previously used for interdiction and offensive operations. |
Toutes les forces d'intervention et d'artillerie auront été retirées, de même que toutes les unités des forces aériennes marocaines précédemment utilisées dans le cadre d'opérations offensives. | All intervention forces and artillery units will have been withdrawn, as will all Moroccan air force units previously used for interdiction and offensive operations. |
Toutes les forces d'intervention et unités d'artillerie auront été retirées, de même que toutes les unités des forces aériennes marocaines précédemment utilisées dans le cadre d'opérations d'interdiction et d'opérations offensives. | All intervention forces and artillery units will have been withdrawn, as will all Moroccan air force units previously used for interdiction and offensive operations. |
Il faut que les Nations unies disposent de leurs propres forces d'intervention et il faut que l'Union européenne mette ses forces d'intervention à la disposition des Nations unies. | The UN should have its own rapid reaction force, and the EU's rapid reaction force should be made available to the UN. |
Cinq forces d'intervention rapide sont en cours de constitution, chaque unité étant appelée à réunir un effectif de 200 à 500 hommes et à couvrir trois provinces. | Five Taliban quick reaction forces are being currently developed, with each unit having the goal of being between 200 and 500 men strong and in charge of three provinces. |
Tous ceux qui sont présents sur le terrain savent que la sécurité est à ce point inexistante que toute aide humanitaire devra être protégée par des forces d'intervention. | And those on the ground know that the security position is so uncertain that humanitarian aid has to be escorted by an intervention force, otherwise it will not get through. |
Ces activités ne sont autorisées que si l'exploitant et les forces d'intervention de l'État peuvent assurer la protection physique nucléaire nécessaire contre les interventions de tiers, entre autres conditions d'octroi des licences. | These activities shall only be authorized if the licensee and State response forces can ensure the necessary physical protection against third party interventions, in addition to other licensing conditions. |
Les membres de ce groupe suivent un entraînement dans un camp situé à Bayır-Bucak, en Turquie, sous la direction d'instructeurs d'unités des forces d'intervention spéciale de l'état-major de l'Armée turque et de membres du personnel du MIT. | The members of this group are trained in a camp in Bayır-Bucak in Turkey under the leadership of instructors from special operations units of the Turkish Armed Forces general command and MIT personnel. |
En outre, il faudra prévoir des moyens aériens pour le déploiement de deux forces d'intervention très mobiles, chacune devant être capable de transporter des effectifs équivalents à une compagnie vers un lieu de destination quelconque dans la zone d'opérations. | In addition, air assets are required for the deployment of two highly mobile task forces, each with the capability to airlift a company size unit to any given destination in the area of operation. |
Ce contrat fait suite à un communiqué publié par Yomiuri Shinbun dans le numéro du « Japan News » du 6 septembre 2011, qui indiquait que les forces d'intervention aéroportées en cas de crise étaient très insuffisantes dans le pays. | The precursor for this was a report published by Yomiuri Shinbun in the Japan News on 06 September 2011 in which it was reported that the availability of airborne crisis response units in Japan is completely insufficient. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!