force d'intervention rapide
- Examples
Une force d'intervention rapide serait indispensable à l'échelle de la force et des secteurs, conformément aux procédures opérationnelles types. | A quick-reaction force would be required at force and sector levels in accordance with normal operating procedures. |
D'ici 2003, une force d'intervention rapide doit être créée sous l'égide de l'UE, en fait une armée européenne de 50 000 hommes pour des opérations de crise à l'intérieur et dans le voisinage de l'Europe. | By 2003, a rapid strike force is to be created under the umbrella of the EU, in effect a European army of 50,000 men for crisis operations in and around Europe. |
Elle pourrait accueillir une force d'intervention rapide qui assurerait le soutien des forces de l'AMISOM, à la demande du commandant de la Force de l'Union africaine, et pourrait assurer celui des missions menées par l'UNPOS en Somalie aux fins du processus de paix. | The multinational maritime force could host a quick-reaction force that would support AMISOM forces at the request of the AU Force Commander and could support UNPOS peace-process-related missions in Somalia. |
La Force d'intervention rapide va se concrétiser ; | The Rapid Strike Force will become reality; |
Tu vas avoir besoin d'une force d'intervention rapide. | You're going to need a QRF. |
Il me faut une force d'intervention rapide. | I need a Quick Reaction Force. |
La force d'intervention rapide semble se mettre en place avec dynamisme, ce dont nous nous félicitons. | The setting up of the rapid reaction force seems to be coming on apace, for which we extend our compliments. |
Elle a aussi aidé à mettre en place une force d'intervention rapide de 45 hommes qui relèvera directement du Directeur général. | MIFH-Haiti assisted in establishing a 45-man rapid response force that will work directly for the Director General. |
J'en citerai un. Les critères relatifs à la mise en uvre de la force d'intervention rapide, que nous n'évoquerons pas aujourd'hui. | One such issue which we are not discussing today is the criteria for the deployment of this rapid reaction force. |
Il était grand temps que l'Organisation des Nations Unies convienne de procédures d'intervention rapide et notamment du déploiement d'une force d'intervention rapide. | It was time that the United Nations had agreed on rapid reaction procedures, including the deployment of a rapid reaction force. |
Nous sommes en train de former les membres de la force d'intervention civile et de la force d'intervention rapide, ainsi qu'une force de protection des dignitaires. | We are currently training the civil intervention force, an emergency response force, and a dignitary protection force. |
Enfin, le Conseil pourrait envisager la possibilité d'établir un groupe d'intervention navale ou d'ajouter une force d'intervention rapide aux opérations actuelles de lutte contre la piraterie. | Finally, the Council could explore the possibility of establishing a maritime task force or adding to the current anti-piracy operations a peak reaction component. |
Destiné à remplacer la Police de réserve afghane, il servira de force d'intervention rapide dans les provinces. | The Afghan National Civil Order Police is due to replace the Afghan Standby Police and will act as a quick reaction force at the provincial level. |
Leur dernière innovation a été de mettre en place une force d'intervention rapide qui permet aux victimes d'être rapidement transférées des boîtes de nuit vers un lieu sûr. | Our latest innovation has been to establish a rapid intervention force to enable victims to be removed from nightclubs quickly and taken to a safe house. |
Si l'on souhaite que l'Organisation des Nations Unies soit une véritable force d'intervention rapide et éviter de nouvelles tragédies, il est nécessaire de dépasser les recommandations du rapport Brahimi. | If we want the United Nations to really be able to take action quickly and avoid new tragedies, then we must move beyond the Brahimi recommendations. |
Nous parlons d'une force d'intervention rapide, et pour avoir l'aptitude requise sur le plan de la politique extérieure, nous devons pouvoir compter sur Galileo. | We talk about a rapid reaction force, and in order to be able to act in future in the area of foreign policy, we must be able to rely on GALILEO. |
Cette plus grande efficacité et cette capacité accrue de déploiement marquent le début de la transition d'une force statique ayant Bagdad pour centre à une force d'intervention rapide au service du Gouvernement iraquien. | That increased effectiveness and deployability marks the beginning of a transition from a static force centred on Baghdad to a rapid response force for the Government of Iraq. |
Considérant que les effectifs des Forces armées du Libéria qu'il est prévu de reconstituer ne doivent pas être très importants, le Gouvernement a décidé de créer une force d'intervention rapide de la Police comptant 500 agents. | Given the small size of the envisaged Armed Forces of Liberia, the Government has decided to establish a 500-strong Police Quick Reaction Unit. |
Le Gouvernement libérien a décidé de créer, au cours des cinq prochaines années, une force d'intervention rapide de 500 agents en plus des 3 500 agents mentionnés au paragraphe 17 ci-dessus. | The Government of Liberia has decided to establish, over the next five years, a 500-strong police quick-reaction force in addition to the 3,500 police personnel referred to in paragraph 17. |
Nos tentatives ont quelques imperfections car certaines structures font double emploi. L'OTAN a, par exemple, créé sa propre force d'intervention rapide, faisant ainsi concurrence à la force de réaction rapide européenne. | Our attempts to do this are marred by duplication, exemplified by NATO's establishment of its own rapid intervention force, which thus constitutes a competitor to the European rapid reaction force. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!