force d'âme
- Examples
Il sait les encourager par son exemple personnel, par sa force d'âme et par sa sagesse. | He is able to encourage them with his personal example, with his fortitude and his wisdom. |
Certaines de ces femmes furent des héroïnes, d'autres des monstres, mais toutes se caractérisèrent par une force d'âme et une détermination remarquables. | Some of these women are heroines, and some villains, but all are remarkable for their strength and determination. |
Il avait aussi été témoin de la force d'âme et de la résignation courageuse des nombreux chrétiens qu'il avait fait persécuter et tourmenter. | He had also witnessed the fortitude and cheerful resignation of many whom he had caused to be tormented and afflicted. |
Souffrir d'une maladie comme celle-ci sans sombrer dans le désespoir demande une grande force d'âme. | Suffering from an illness like this without sinking into despair requires great fortitude. |
J'ai été impressionné par la grande force d'âme et la maturité de ces enfants malgré leur jeune âge. | I was impressed by the great fortitude and maturity of those kids despite them being so young. |
Tu as la force d'âme pour le faire, mais notre sang nous donne la même volonté. | I believe you have the fortitude to do exactly that, my sister...,...but we share the same blood, thus, the same will. |
Et il a besoin de quelqu'un avec votre force d'âme. | And he needs someone with the steel that your soul has. |
Quand je suis venu chez toi, mon seigneur, j'ai réalisé ma propre force d'âme. | When I came to you, my Lord, I realised my own soul force. |
Vous-mêmes, chers Frères dans l'épiscopat, vous avez vécu ces événements avec une grande force d'âme. | You yourselves, dear Brothers in the Episcopate, have borne these events with great strength of mind. |
Nous ne possédons pas une telle force d'âme. | Most of us are not so strong. |
De la force d'âme. | There's strength of heart. |
Il supporta tous ces malheurs et ces tourments avec le plus grand courage et la plus grande force d'âme. | He bore all evils and torments with the greatest courage and fortitude. |
Auront-ils votre force d'âme ? | They may not be as strong as you. |
Cette âme, n'identifiant pas cette différence, considère comme étant le comportement des corps (matière) celle de la force d'âme. | This soul, not recognising this difference, considers the behaviour of bodies (matter) to be that of the soul force. |
L'état des centres dépend donc du type et de la qualité de la force d'âme qui vibre en eux. | The state of the centres, then, is dependent upon the type and quality of soul force vibrating through them. |
Cet effort intense pour atteindre les idéaux supra-mortels est toujours caractérisé par un accroissement de patience, de longanimité, de force d'âme et de tolérance. | And this intense striving for the attainment of supermortal ideals is always characterized by increasing patience, forbearance, fortitude, and tolerance. |
J'en profite aussi pour saluer le courage, la force d'âme et la résistance pacifique du peuple tibétain dont l'exemple nous inspire tous. | I also wish to take this opportunity to salute the courage, fortitude and peaceful resistance of the Tibetan people whose example is an inspiration to us all. |
Cela exige de l'Évêque une attitude de service marquée par la force d'âme, par le courage apostolique et par un abandon confiant à l'action intérieure de l'Esprit. | This requires of the Bishop an attitude of service marked by personal strength, apostolic courage and trusting abandonment to the inner working of the Spirit. |
De nos jours, il est utilisé pour désigner la somme des attributs d'une personne, telle son intégrité, son courage, sa force d'âme, son honnêteté et sa loyauté. | Nowadays, it is known as the sum of all the attributes, such as integrity, courage, fortitude, honesty, and loyalty, in a person. |
P.1312 - §6 Je regrette de ne pas être autorisé à raconter la patience, la force d'âme et l'habileté avec lesquelles ce Fils Matériel fit face aux situations éprouvantes sur cette planète perturbée. | I regret that I do not have permission to narrate the patience, fortitude, and skill with which this Material Son met the trying situations on this confused planet. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!