forbearing

Be careful and considerate, patient and forbearing.
Soyez attentive et prévenante, patiente et indulgente.
We have to be patient and forbearing.
Nous devons être patients et indulgents.
That's exactly why I've been so forbearing.
C'est bien pour ça que je suis aussi indulgent.
Throughout all this, the Pāṇḍavas had been consistently tolerant and forbearing.
Jusque-là, les Pāṇḍavas avaient toléré les insultes et montré une grande patience.
But for too many voice-overs the gameplay would be much more forbearing.
S’il y avait moins de dialogues, le jeu serait beaucoup plus agréable.
Manifest a kindly, forbearing spirit, and encourage the same in your children, cultivating all those graces that will brighten the home life.
Manifestez un esprit de bienveillance et de patience, et encouragez le même esprit chez vos enfants, cultivant toutes ces vertus qui éclaireront votre vie de famille.
Manifest a kindly, forbearing spirit, and encourage the same in your children, cultivating all those graces that will brighten the home life.
Manifestez un esprit de bonté et de patience, et encouragez vos enfants à faire de même, en cultivant toutes les grâces qui illumineront la vie du foyer.
By being kind and forbearing, true love may be kept warm in the heart, and qualities will be developed that Heaven will approve.
En étant aimable et indulgent, on peut maintenir un amour ardent et véritable dans le cœur, et développer des qualités que le ciel peut approuver.
And, you masters, do the same things unto them, forbearing threatening: knowing that your Master also is in heaven; neither is there respect of persons with him.
Et vous, maîtres, agissez de même à leur égard, et abstenez-vous de menaces, sachant que leur maître et le vôtre est dans les cieux, et que devant lui il n'y a point d'acception de personnes.
And, ye masters, do the same things unto them, forbearing threatening: knowing that your Master also is in heaven; neither is there respect of persons with him.
Et vous, maîtres, agissez de même à leur égard, et abstenez-vous de menaces, sachant que leur maître et le vôtre est dans les cieux, et que devant lui il n'y a point d'acception de personnes.
In some cases, doing this will demand of us Pastors courage and firmness; on other occasions, it will be necessary to appeal to patience and indulgence; we must always adopt meekness and forbearing.
Cela exige dans certains cas de nous, pasteurs, courage et fermeté ; d'autres fois, il faut faire appel à la patience et à l'indulgence ; nous devons toujours nous revêtir de douceur et de générosité.
Ef 6:9 - And, ye masters, do the same things unto them, forbearing threatening: knowing that your Master also is in heaven; neither is there respect of persons with him.
Ef 6 :9 - Et vous, maîtres, agissez de même à leur égard, et abstenez-vous de menaces, sachant que leur maître et le vôtre est dans les cieux, et que devant lui il n'y a point d'acception de personnes.
And you, masters, do the same things to them, forbearing threatenings, knowing that the Lord both of them and you is in heaven; and there is no respect of persons with him.
Et vous, maîtres, agissez de même à leur égard, et abstenez-vous de menaces, sachant que leur maître et le vôtre est dans les cieux, et que devant lui il n`y a point d`acception de personnes.
Indeed, He is ever Forbearing and Forgiving.
Certes c'est Lui qui est Indulgent et Pardonneur.
Be kind and forbearing and patient at home, knowing that you are teachers.
Soyez aimables, patients et indulgents, sachant que vous êtes des éducateurs.
Be kind, patient, and forbearing, considerate, and courteous.
Soyez bons, patients, indulgents, aimables et courtois.
Page 520 conviction. A spirit of kindness, a courteous, forbearing deportment may save the erring and hide a multitude of sins.
Ce n’est que dans un esprit de bonté, d’affabilité et de miséricorde que l’on peut sauver celui qui s’égare, et « couvrir ainsi une multitude de péchés ».
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
claw