forbid

Against my father who forbade me to think about you.
Contre mon père qui m'a interdit de penser à toi.
The doctor forbade me to take part in the marathon.
Le médecin m'a interdit de prendre part au marathon.
She wanted to ride with us, but he forbade.
Elle voulait venir avec nous, mais il le lui avait interdit.
The Dark Lord himself forbade me to speak of this.
Le Seigneur des Ténèbres lui-même m'a interdit de parler de cela.
Did you know... that my parents forbade me to marry you?
Tu savais que mes parents m'avaient interdit de t'épouser ?
Perhaps because I forbade her to see her boyfriend.
Peut-être parce que je lui ai interdit de voir son petit-ami.
In fact, she forbade you from seeing Chloe because of it.
En fait, elle t'a interdit de voir Chloé à cause de ça.
He also forbade the making of images of any sort.
Il interdit également de reproduire des images d’aucune sorte.
He forbade us to: Wear gold rings.
Il nous interdit de : Porter des anneaux d'or.
And so my father forbade him to participate in battles with dragons.
Et mon père lui interdit de participer à des batailles avec les dragons.
But Napoleon forbade its publication in France.
Mais Napoléon interdit de la publier en France.
George Heyer strongly encouraged his children to read and never forbade any book.
George Heyer encourage ses enfants à lire et ne leur interdit aucun livre.
The Prophet forbade celibacy because marriage protects appetites from straying.
Le Prophète a interdit le célibat parce que le mariage protège les appétits de divaguer.
Even though a sign forbade trespassing, I joined them.
Quoiqu'un signe ait interdit d'enfreindre, je les ai joints.
GATT also forbade use of quantitative restrictions.
Le GATT interdisait également le recours aux restrictions quantitatives.
At the time, you forbade us to cry, remember?
A l'époque, tu nous avais interdit de pleurer.
Religions have discouraged meditation and some even forbade any connection with spirit.
Les religions ont découragé la méditation et certaines même ont interdit toute connection avec l’esprit.
And he forbade all formalities.
Et il bannissait toutes les formalités.
When my parents found out, they forbade us from being together.
Quand mes parents nous ont découverts, ils nous ont interdit de rester ensemble.
When in days of my arrival, the staff forbade me access to newspapers.
Aux premiers jours de mon arrivée, l'équipe m'a interdit l'accès aux journaux.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
skinny