It was also my first foray into the Android world.
C'était aussi ma première incursion dans le monde Android.
Miss Roberts, I don't know how long this foray will take.
Mlle Roberts, je ne sais pas comment long cette incursion prendra.
My first foray into the world of fiction.
Ma première incursion dans le monde de la fiction.
A first foray outside France, in Spain.
Une première incursion hors de France, en Espagne.
Is anyone suggesting a military foray into Iran?
Est-ce que quelqu'un propose une razzia militaire en Iran ?
I think that this is his first foray.
Je pense que c'est sa première fois.
It's really our first foray into this.
C'est vraiment notre première tentative dans ce domaine.
Not long after, his foray into Match.
Peu de temps après, son incursion dans le match.
I think this is his first foray.
Je pense que c'est sa première fois.
Shrewd hedging... which makes me think this is not your first foray.
Gestion astucieuse... alors, ce ne doit pas être votre premier essai.
Crystal M.E.T.H. from Dr. Underground is like a fun and psychedelic foray into the psyche.
Crystal M.E.T.H. par Dr. Underground est comme une incursion amusante et psychédélique dans la psyché.
ADATA will also be showing their first foray into customizable SSD solutions at COMPUTEX 2014.
ADATA montrera aussi sa première incursion dans le SSD personnalisable lors du COMPUTEX 2014.
Mr Ortuondo Larrea, you have exhausted the subject with this foray into personal statements.
M. Ortuondo, vous avez épuisé le thème par cette intervention pour un fait personnel.
Does this foray into a thriller mark the beginning of a new tendency in your career?
Cette incursion dans le thriller est-elle un nouveau tournant dans votre carrière ?
In 2000 the company made its first foray into the United States and West Fraser South was born.
En 2000, l’entreprise a réalisé sa première incursion dans les États-Unis et West Fraser Sud est né.
So my first foray into the approach came when a 60-something-year-old man appeared before me handcuffed.
Ma première percée dans l'approche est venue quand un homme de 60 ans s'est présenté devant moi, menotté.
The result of his early foray into Montsegur was the first Crusade against the Grail book published in 1933.
Le résultat de son incursion précoce dans Montségur fut sa première Croisade du livre contre le Graal publié en 1933.
That battle has been underway for several years, and HTML5 is a recent foray on the web side.
Cette bataille est en cours depuis plusieurs années et HTML5 a fait une percée récente du côté du Web.
Despite its only-recent foray, the software was actually developed (by Brave Software) and founded as far back as May 2015.
Malgré une percée récente, la genèse du logiciel (développé par Brave Software) remonte à mai 2015.
The word sprang into common use in the wake of Netflix foray into the world of serialized TV.
Le mot s’est répandu quand Netflix a démarré son incursion dans le monde des séries TV.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
hay