En tant que forain, il faut mieux traiter ses invités.
As a fellow showman, this is no way to treat your guests.
J'ai envoyé ma fléchette dans l'oeil du forain.
I hit the balloon guy in the eye with a dart.
La nouvelle plate-forme portuaire en eaux profonds sera protégée d'un barrage forain long 4.2 kilomètres.
The new harbour platform in deep waters will be protect by long a outer dam 4,2 kilometers.
- Vous êtes forain, pas flic.
You are carny, not cop.
M. Le forain, votre version ?
What do you have to say Carnival operator?
Recevez votre bicyclette comme hight que possible, battez tous les niveaux et devenez le forain sportif extrême ultime !
Get your bike as hight as possible, beat all the levels and become the ultimate extreme sports showman!
Visitée le siège et après une activité ludico-didactique, les enfants feront une sortie en bateau au barrage forain.
Visited the center and after a ludico-didactic activity, the children will make an escape in boat the outer dam.
Sullivan, lui, est indéfinissable, c'est un forain.
He'll always be up the clouds forever looking for that fast dollar.
Un forain.
One of the festivals.
-J'ai dû faire pitié au forain.
I think the fella must've felt sorry for me.
Moi, je suis forain. Aujourd'hui ici, demain là.
I am an artist. One day here, one there, wherever I go there is work.
M. Le forain, votre version ?
What do you have to say?
Merle a annoncé de vouloir demander formellement l'expérimentation de la pelle sur le barrage forain du port de Gênes.
Merlon has announced of wanting to formally ask the experimentation for the shovel on the outer dam of the port of Genoa.
Après la visite du siège et une activité ludico-didactique est au programme une sortie en bateau au barrage forain du port génois.
After the visit of the center and a ludico-didactic activity it is in program an escape in boat to the outer dam of the genoese port.
Luigi Merlo pense au départ de la procédure pour la construction d'un nouveau barrage forain à quelques centaines de mètres à mer en tant que l'actuel.
Luigi Merlo thinks to the start of the procedure for the construction of a new outer dam to some hundreds of meters to sea from the current one.
Le projet prévoit un barrage forain à forme de C, de la longueur environ de quatre kilomètres, sur un fond de 20 mètres de profondeur, orientée pour protéger le port de hauteur des vagues provenantes du Nord-Est et le sud.
The plan previews a outer dam in the shape of C, of the length of approximately four kilometers, on a backdrop of 20 meters of depth, oriented in order protect the port of height from the coming waves from the northeast and south-east.
De la part du groupe Eni est prévu un investissement de 140 millions d'euro pour la reconstruction du barrage forain du port sicilien endommagé dans les ans passés de quelques tempêtes de mer, intervention qui a été déjà entamée avec le déplacement de vieilles structures.
From the Eni group an investment of 140 million euros for the reconstruction of the outer dam of the damaged Sicilian port in the years slid from some seas storm is previewed, participation that already is started with the removal of old structures.
Antonio est forain sur notre marché de producteurs locaux.
Antonio is a standholder at our local farmer's market.
Publication d’un ouvrage s’intitulant Certains qui comporte des essais sur des peintres tels que Forain, Gustave Moreau et Félicien Rops.
Publication of Certains, which featured essays on painters such as Forain, Gustave Moreau and Felicien Rops.
Nommé Pour-vicaire Forain de Grottes de l'évêque LE JACONO il maintint telle charge même au 1871, an dans lequel le diocèse Agrigentina fut soutenu par le Vicaire GALLUZZO.
Named Offshore For-vicar of Grotte by the bishop The JACONO it actually maintained such charge to 1871, year in which the diocese Agrigentina was straight from the Vicar GALLUZZO.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
relief