Creditors and debtors are therefore not on an equal footing.
Créanciers et débiteurs ne sont donc pas sur un pied d’égalité.
On certain positions in principle and an equal footing.
Sur certaines positions de principe et sur un pied d'égalité.
This country has always been in danger of losing its footing.
Ce pays a toujours été en danger de perdre pied.
She found her footing on the back of your neck.
Elle a trouvé sa place sur le bas de votre cou.
This means competition on an equal footing throughout Europe.
Ceci signifie une concurrence sur un pied d'égalité dans toute l'Europe.
Men and women are treated on an absolutely equal footing.
Les hommes et les femmes sont traités sur un pied d'égalité absolue.
Russia will retain a footing in the coming Ukrainian leadership.
La Russie conservera une position dans la future direction ukrainienne.
Are you looking to be on an equal footing with your colleagues?
Cherchez-vous à être sur un pied d’égalité avec vos collègues ?
This kind of interaction must be set on a well-established footing.
Ce type d'interaction doit reposer sur une base bien établie.
Creditors and debtors are not on an equal footing.
Les créanciers et les débiteurs ne sont pas sur un pied d’égalité.
We all start each day on equal footing.
Nous commençons tous chaque journée sur un pied d’égalité.
Keep proper footing and balance at all times.
Garder bon pied et bon équilibre en tout temps.
It's easy to lose your footing on loose gravel.
C'est facile de perdre pied lorsqu'on marche sur du gravier.
Real cooperation requires partners to act on an equal footing.
Une vraie coopération exige que les partenaires agissent sur un pied d’égalité.
Citizens participate in elections and referendums on an equal footing.
Les citoyens participent aux élections et aux référendums dans des conditions d'égalité.
Keep proper footing and balance at all times.
Garder une bonne assise et un bon équilibre à tout moment.
Find single man in the US with footing.
Trouvez seul homme aux États-Unis avec un pied.
All the laws place them on an equal footing with Syrians.
Toutes les lois les placent sur un pied d'égalité avec les Syriens.
It presupposes the participation of all States on an equal footing.
Elle présuppose une égale participation de tous les États.
Keep proper footing and balance at all times.
Conserver une bonne assise et un bon équilibre à tout moment.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
relief