EDITORIAL Luigi Merlo, new foothold on the ladder of Unicredit ports?
EDITORIAL Luigi Merlo, nouveau pied sur l'échelle de ports Unicredit ?
Every 15 minutes, you'll move to a smaller foothold.
Toutes les 15 minutes, vous passerez à un rebord plus petit.
You'll stay on this foothold for 15 minutes.
Vous restez sur ce rebord pendant 15 minutes.
By getting a foothold into the system of power.
En mettant un pied dans le système au pouvoir.
Very soon Rakhmaninov gains foothold of the first pianist of the world.
Très vite Rakhmaninov gagne la position du premier pianiste du monde.
It must have been enough to give him a foothold.
Ca a dû être assez pour lui fournir une première prise.
They give us a foothold in new media.
Ils nous offrent une ouverture dans un nouveau média.
Iran would lose its foothold in Lebanon.
L’Iran perdrait son relais au Liban.
There's no foothold at all on this side.
Il n'y a pas de prises pour les pieds de ce côté.
As yet, we have only gained a foothold.
Pour l'instant, nous avons à peine mis pied-à-terre.
Tigercat acquires ROI, gaining foothold in the material processing sector.
Tigercat rachète ROI et développe sa présence dans le secteur de la transformation des matériaux.
Please do not allow the Evil One to find a foothold in me.
Ne permets pas au Malin de prendre racine en moi.
LED technologies have established a firm foothold in the world market of lighting.
Les technologies LED ont établi un équilibre ferme sur le marché mondial de l'éclairage.
This was the last colonial foothold in Asia at the time.
La Nouvelle-Guinée devint le dernier point d'appui colonial en Asie.
Nationalism must not be allowed to gain a foothold in Europe again.
Nous ne devons plus permettre au nationalisme de prendre pied en Europe.
Once they get a foothold in the building, you never get rid of them.
Dès qu'ils ont un pied dans le building, on ne s'en débarrasse jamais.
Hartevelt S, Walker C (2008) The International Space Station: a foothold in space.
Hartevelt S, Walker C (2008) La Station Spatiale Internationale : l’humanité va prendre pied dans l’espace.
In addition to agriculture, they both soon built a second industrial foothold.
Parallèlement à l'activité agricole, les deux frères ont développé une deuxième activité industrielle.
Hartevelt-Velani S, Walker C (2008) The International Space Station: a foothold in space.
Hartevelt-Velani S, Walker C (2008) La Station Spatiale Internationale : l’humanité va prendre pied dans l’espace.
A foothold in the future.
Avoir un pied dans l'avenir.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
skinny