fonctionner

Sans illusion, le drame de la création ne fonctionnerait pas.
Without illusion, the drama of creation would not work.
Elle fonctionnerait par le dernier jour de la convention.
It would run through the last day of the convention.
Cela serait très coûteux et ne fonctionnerait jamais bien.
It would be very expensive and never work well.
Qui aurait pensé que cela ne fonctionnerait pas entre vous ?
Who would have thought it wouldn't work out between you?
Sans coordination, le marché intérieur ne fonctionnerait pas de manière satisfaisante.
Without coordination, the internal market would not function satisfactorily.
Autrement, la police fonctionnerait dans un vide institutionnel.
Otherwise, the police would operate in an institutional vacuum.
C'était le nouveau modèle du commerce, et cela ne fonctionnerait pas.
That was the new model of trade, and it would not work.
Vous décidez que cette conversation fonctionnerait beaucoup meilleur par téléphone.
You decide that this conversation would work a lot better over the phone.
Sans cela, notre système ne fonctionnerait pas correctement.
Without this, our system will not work properly.
Sans eux, le site ne fonctionnerait pas correctement.
Without them, the website would not work correctly.
Ceci fonctionnerait, bien sûr, mais sans que les données soient cryptées.
This will work, of course, but without the data being encrypted.
Qui aurait pu croire que ça ne fonctionnerait pas entre vous ?
Who would have thought it wouldn't work out between you?
Sans eux, la page ne fonctionnerait pas correctement.
Without them the page would not work properly.
Évidemment, l'ancien chemin vers la grossesse ne fonctionnerait pas dans notre cas.
Evidently, the old-fashioned route to pregnancy would not work in our case.
Donc, je veux juste expliquer rapidement comment cela fonctionnerait.
So I just want to quickly explain how this would work.
Le monde moderne ne fonctionnerait pas sans eux.
The modern world could not function without them.
Sais-tu au moins si cela fonctionnerait sur moi ?
Do you even know if it would work on me?
Peu de détails sur la façon dont cela fonctionnerait ont été fournis.
Few details of how this would work were provided.
Je devais voir si le mariage fonctionnerait.
I needed to see if the marriage would work.
Cela fonctionnerait aussi pour l'avion, idéal pour les déplacements en voiture.
It would also work for the airplane, great for car travel.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
ink