fonctionner

Les batteries sont capables pour un jour fonctionnant sans recharge.
The batteries are capable for one day working without recharging.
La documentation préliminaire explique les scripts fonctionnant pendant ce changement.
The preliminary documentation explains the scripts running during this change.
La Swatch Solar est une montre fonctionnant à l’énergie solaire.
The Swatch Solar is a watch powered by solar energy.
Renseignez-vous sur le plus grand cirque en Europe fonctionnant depuis 1905.
Learn about the largest circus in Europe functioning since 1905.
Il aide à garder un système fonctionnant aussi efficacement que possible.
It helps keeping a system run as efficiently as possible.
Dans Ceph, les noeuds sont des serveurs fonctionnant pour la grappe.
In Ceph, nodes are servers working for the cluster.
Un poids lourd fonctionnant au gaz naturel liquéfié ou biogaz.
A heavy-duty truck running on liquefied natural gas or biogas.
Le travail de trois hôpitaux fonctionnant à l'hôpital est très efficace.
The work of three hospitals functioning at the hospital is very effective.
Il y a un tournevis de type similaire, mais fonctionnant sur batteries.
There are a screwdriver similar type, but operating on batteries.
C'est un serveur de renouvellement avec tous les 3èmes clases fonctionnant.
It is a renewal server with all the 3rd clases working.
Le nombre de MV fonctionnant sur ces hôtes est illimité.
Number of VMs, running on these hosts, is unlimited.
L'encapsulation est normalement accomplie par une machine fonctionnant comme routeur.
Encapsulation is normally performed by machine functioning as routers.
De plus, les moteurs fonctionnant au GNL sont moins bruyants.
Also, engines running on LNG are less noisy.
Cas des véhicules fonctionnant au GPL ou au GN :
In the case of vehicles fuelled with LPG or NG:
Ce code nécessite d'avoir des serveurs memcache fonctionnant sur le réseau local.
This code requires having memcache servers running on the local network.
Il y a plusieurs de ces groupes fonctionnant ainsi maintenant.
There are several of these groups now functioning.
Nous aimerions voir votre face heureuse tout en fonctionnant avec nous.
We'd love to see your happy face while working with us.
Ces deux composants fonctionnant dans la conjonction créent la puissance.
These two components working in conjunction create power.
L’information est affichée sur un navigateur fonctionnant sur un PC.
The information is displayed in a browser running on a PC.
L'appartement dispose d'un système de chauffage central combiné fonctionnant au gaz.
The apartment has a combined central heating system operated by gas.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
crate