fonctionner

C'est ainsi que cela fonctionna pendant des décennies.
This is how it worked for several decades.
Une fois le bit remis en place, tout fonctionna.
After the bit got set again, everything was working.
Cette stratégie de disparition fonctionna si bien que la Funai déclara le groupe éteint.
The strategy to disappear worked so well that Funai declared the group extinct.
Pendant trente ans environ, à partir de 1815, ce système fonctionna avec un succès étonnant.
For about thirty years after 1815 this system worked with wonderful success.
Et cela fonctionna parfaitement.
And it worked perfectly.
Vous recherchez un thème WordPress Premium pour votre boutique de ecommerce qui fonctionna avec WooCommerce ?
Looking for a premium WordPress theme for your ecommerce shop that worked with WooCommerce?
Mais cela ne fonctionna pas.
But it didn't work.
Et ça fonctionna.
And it all worked out.
Et cela fonctionna à merveille.
And it worked perfectly.
Il fonctionna entre 1910 et 1945 et fut déclaré Bien protégé en 2012.
It was in operation between 1910 and 1945 and was declared a Heritage Site in 2012.
Il transféra alors le séminaire à Mexico, où il fonctionna clandestinement pendant quinze ans.
He then moved the seminary to Mexico City where it continued to function clandestinely for 15 years.
Au début, tout fonctionna.
At first, my plan went well.
Et, incidemment, lorsque l'Être Suprême fonctionna en tant que créateur, où la réaction-réponse eut-elle lieu ?
And, incidentally, when the Supreme Being functioned as a creator, where did the response take place?
Le plus important fut que le Congrès fonctionna sous les auspices d'une liberté véritable et absolue.
The most important thing was that the congress functioned under the auspices of absolute and genuine freedom.
Cela fonctionna tant et si bien, que depuis, Trasmoz est presque un synonyme de sorcellerie.
The whole scheme worked so well that, since then, Trasmoz has been practically synonymous with witchcraft.
Et cette approche fonctionna.
The new approach worked.
Le sujet était endormi depuis dix-huit (18) heures, et aucune méthode cherchant à le réveiller ne fonctionna.
Subject had been asleep for roughly eighteen (18) hours and all subsequent attempts to wake him were unsuccessful.
Le jeudi 16 mars 1928, le train arrivait pour la première fois dans la ville de Banyoles, où il fonctionna jusqu'en 1956.
On Thursday 16th of March 1928 the train arrived in the village of Banyoles, where it worked until 1956.
Les Porteurs de Vie résidents les plus anciens assurèrent la direction temporaire de ce conseil de quarante, qui fonctionna pendant les sept années d'attente.
The senior resident Life Carriers assumed temporary leadership of this council of forty, which functioned throughout the seven years of waiting.
Les Porteurs de Vie résidents les plus anciens assurèrent la direction temporaire de ce conseil de quarante, qui fonctionna pendant les sept années d’attente.
The senior resident Life Carriers assumed temporary leadership of this council of forty, which functioned throughout the seven years of waiting.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
tablecloth