fonctionner

Notre séjour était absolument superbe et la réservation a bien fonctionné.
Our stay was absolutely superb and the reservation worked well.
Il a fonctionné avec la meilleure réputation depuis 2008.
It has been functioning with the best reputation since 2008.
Le lit était très confortable et la TV a bien fonctionné.
The bed was very comfortable and the TV worked well.
Il peut être devenu légèrement magnétique quand le froid a fonctionné.
It can be become slightly magnetic when cold worked.
Un de mes ancêtres a fonctionné dans Horsens dans le passé.
One of my ancestors has worked in Horsens in the past.
Je l'ai essayé deux fois, mais il n'a pas fonctionné.
I have tried it twice, but it has not functioned.
Cette galerie avait fonctionné pendant plus de 5 années maintenant.
This gallery has been working for more than 5 years now.
Il avait un partenaire, mais ça n'a pas fonctionné.
He had a partner, but it didn't work out.
Ça n'a pas l'air d'avoir fonctionné dans votre cas.
That doesn't seem to have worked out in your case.
Elle a essayé de trouver l'amour, mais ça n'a jamais fonctionné.
She tried to find love, but it never worked out.
Ce stratagème a toujours fonctionné pour eux jusqu’à maintenant.
This ploy has always worked for them until now.
Le Conseil de direction, qui n'avait jamais fonctionné, était supprimé.
The Board of Directors, which had never functioned, was eliminated.
Lors de nos tests, le mode automatique a fonctionné fiablement.
During our tests, the automatic mode was almost always reliable.
Dans les années 60 et 70, il n'a pas fonctionné.
In the 1960s and the 1970s, it did not function.
Vous avez dû être déçu quand ça n'a pas fonctionné.
You must have been disappointed when it didn't work.
Et si ça n'avait pas fonctionné qu'aurais-tu fait ?
And if that hadn't worked, what would you have done?
Même un régime d'aucun-calorie (rapide) pendant 5 jours n'a pas fonctionné.
Even a no-calorie diet (fast) for 5 days did not work.
Cette conception a finalement fonctionné parfaitement pendant 10 ans.
This design ultimately worked perfectly for 10 years.
Ils ont changé le gouvernement, et cela n'a pas fonctionné.
They changed the government, and it didn't work.
La pilule n'aurait jamais fonctionné sur le champ de bataille.
The pill would never have worked on the battlefield.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
tablecloth