Six animaux déchainés liés au chariot fonçaient vers les prisonniers qui étaient assis par terre.
Six frenzied animals along with the chariot raced towards the prisoners who were sitting apart on the ground.
Sans air pour les ralentir, les deux combattants et la boule d'énergie fonçaient donc dans le vide à la même vitesse.
With no atmosphere to slow them down, both fighters, and therefore the energy ball as well, were racing in a vacuum at the same speed.
Les deux motos fonçaient à près de 100 mph.
The two motorcycles were tearing along at nearly 100 mph.
Et sorties de nulle part, ces voitures fonçaient sur nous.
And then all of a sudden, those cars came at us.
Devant nous, aussi loin qu'il m'était possible de voir, des objets volants fonçaient çà et là.
Ahead of us, as far as I could see, were flying objects darting here and there.
Devant nous, aussi loin qu’il m’était possible de voir, des objets volants fonçaient çà et là.
Ahead of us, as far as I could see, were flying objects darting here and there.
Il est tombé de l’arrière du pick-up, parce que les passeurs fonçaient à travers le Sahara.
He fell out of the back of the truck because the people smugglers were driving at high speed across the Sahara.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
crow