foire d'empoigne
- Examples
C'est la foire d'empoigne. On le sait tous. | This is a roust. Everybody knows it. |
Ça doit être une décision de famille, pas une foire d'empoigne. | Not a public free-for-all. Well, this has nothing to do with me or Cora. |
L'enceinte est devenue une foire d'empoigne, et maman est trop diminuée pour comprendre ce qui se passe. | The compound's evolved into a free-for-all zone, and Mom's too far gone to know what's happening. |
Bien sûr, il y a la calamité des ressources naturelles, qui brise le lien entre la fiscalité et les dépenses et transforme la politique en foire d'empoigne pour l'honneur et la richesse. | There is, of course, the curse of natural resources, which breaks the link between taxation and expenditure, and makes politics a scramble for honour and wealth. |
Je savais que ma vie serait basée uniquement sur l'amour à partir de ce moment-là, que la vie consiste à apprendre à s'aimer inconditionnellement, à pardonner, à comprendre et à abandonner la foire d'empoigne pour empiler les richesses matérielles. | I knew my life would be based only on love from that time forward, that Life is all about learning to love one another unconditionally, and forgiveness, understanding, and abandoning the rat race to pile up material wealth. |
Tu veux que je sois dans la même foire d'empoigne que tout le monde ? | You want me in the same shouting match as everybody else? |
Des fois on appelle ça la foire d'empoigne, | Sometimes we call them bull sessions. |
Nous nous retrouvons à présent avec une proposition qui aboutirait à une véritable pagaïe, une foire d'empoigne avec son cortège de litiges potentiels à un moment délicat de la négociation. | Now we have a proposition that would lead to muddle, forum shopping, potential litigation at a delicate moment in a corporate deal. |
UPS, DHL ou Fedex Une putain de foire d'empoigne ! | It's gonna be a free-for-all. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!