focaliser
- Examples
Tout en vous focalisant sur votre cœur, permettez-vous de respirer profondément. | As you focus upon your heart, please allow yourself to breathe deeply. |
Nous serons plus compétitifs en nous focalisant sur l'innovation et la recherche. | We are more competitive if we focus on innovation and research. |
Optimisez les performances et réduisez les interférences en focalisant le signal sans fil aux appareils connectés. | Optimizes performance and reduces interference by focusing wireless signal to connected devices. |
Nous voulons gaspiller moins en nous focalisant sur la production, le produit et le consommateur. | In our waste reduction efforts, we target several levels: production, product and consumer. |
Il vous permet d’investir votre fortune en vous focalisant sur le marché domestique suisse. | It offers you the opportunity to invest your assets with a strong emphasis on the Swiss domestic market. |
À partir de 2000, nous avons commencé à étoffer l'équipe, en nous focalisant particulièrement sur la visualisation architecturale. | From 2000 onwards, we started to grow the team with a real focus on architectural visualization. |
Le RIFONGA à Cotonou au Bénin a diversifié les cotisations de ses adhérents en se focalisant davantage sur les individus. | The RIFONGA in Cotonou, Benin diversified their membership dues drive, with stronger emphasis on individuals. |
Iben Thranholm examine des événements politiques et sociaux en se focalisant sur leurs aspects religieux, leur signification et leurs implications morales. | Iben Thranholm examines political and social events with focus on their religious aspects, significance and moral implications. |
Avec la marque Weidemann, ces distributeurs élargissent leur gamme en se focalisant sur le groupe-cible de l’agriculture. | These dealers are now expanding their portfolio with the Weidemann brand with respect to the target group of agriculture. |
Paradoxalement, en se focalisant sur cette approche globale, la Conférence continue de se retrouver sans aucun programme de travail. | Ironically, in aiming for a comprehensive approach, the Conference continues to end up with no programme of work. |
C'est une sorte d'élément focalisant et étirable, de sorte que vous pouvez l'ajuster de manière aléatoire pour répondre à vos besoins. | It is a sort of focusing and stretchable item, so you can randomly adjust it for meeting your needs. |
Lors d'un autre discours, Dr Volker Lang du Frauenhofer Institut a mis en lumière la logistique du futur en focalisant sur la numérisation. | In another article, Dr. Volker Lang from the Fraunhofer Institute highlighted the logistics of the future with a focus on digitization. |
Pendant la durée du mois, il y aura quatre thèmes hebdomadaires focalisant sur des problèmes importants que la sécurité sur Internet doit faire face aujourd’hui. | Over the course of the month there will be four weekly themes focusing on important issues facing Internet security today. |
Depuis, il n’a cessé de collectionner ces merveilleux mécanismes d’autrefois, focalisant son attention sur les répétitions minutes et leur architecture si particulière. | Ever since, he has continued collecting these wonderful mechanisms from a bygone era, focusing his attention on minute repeaters with their highly distinctive structures. |
Logiciel informatique se focalisant sur les outils du développeur et sur les outils du code source, VBtoo Converted est facile à télécharger et à utiliser. | A computer software that focuses on developer tools and source code tools, the VBtoo Converter is easy to download and use. |
Quoi qu'il arrive, les pays en développement devront apporter leur contribution, en se focalisant sur le développement d'une économie faible en carbone. | Whatever else happens, developing countries will have to make a contribution, with the emphasis on developing an economy with low carbon dioxide emissions. |
Les axes stratégiques identifiés intègrent les objectifs de développement du millénaire, tout en focalisant l'attention sur les domaines dans lesquels le PNUD possède un avantage comparatif. | The strategic areas identified incorporate the Millennium Development Goals, while focusing attention on sectors in which UNDP has a comparative advantage. |
Le Gouvernement néerlandais espère empêcher les jeunes de s'enfoncer dans la délinquance en focalisant ses efforts sur la réduction de l'absentéisme et de l'abandon scolaire. | The Dutch government hopes to prevent young people from descending deeper into delinquent behaviour by focusing on the reduction of truanting and school dropout rates. |
Pietro Garau, du Groupe de travail des OMG, sur les habitants des bidons-villes, a cité des exemples de planification durable des villes, se focalisant sur le Brésil. | Pietro Garau, MDG Task Force on Slum Dwellers, outlined examples of sustainable city planning, with a focus on Brazil. |
HITS mène des recherches fondamentales en sciences naturelles, en mathématiques et en informatique, se focalisant sur le traitement, la structuration et l'analyse de vastes quantités de données. | HITS conducts basic research in the natural sciences, mathematics and computer science, with a focus on processing, structuring, and analysing large amounts of data. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!