focaliser

Tout en vous focalisant sur votre cœur, permettez-vous de respirer profondément.
As you focus upon your heart, please allow yourself to breathe deeply.
Nous serons plus compétitifs en nous focalisant sur l'innovation et la recherche.
We are more competitive if we focus on innovation and research.
Optimisez les performances et réduisez les interférences en focalisant le signal sans fil aux appareils connectés.
Optimizes performance and reduces interference by focusing wireless signal to connected devices.
Nous voulons gaspiller moins en nous focalisant sur la production, le produit et le consommateur.
In our waste reduction efforts, we target several levels: production, product and consumer.
Il vous permet d’investir votre fortune en vous focalisant sur le marché domestique suisse.
It offers you the opportunity to invest your assets with a strong emphasis on the Swiss domestic market.
À partir de 2000, nous avons commencé à étoffer l'équipe, en nous focalisant particulièrement sur la visualisation architecturale.
From 2000 onwards, we started to grow the team with a real focus on architectural visualization.
Le RIFONGA à Cotonou au Bénin a diversifié les cotisations de ses adhérents en se focalisant davantage sur les individus.
The RIFONGA in Cotonou, Benin diversified their membership dues drive, with stronger emphasis on individuals.
Iben Thranholm examine des événements politiques et sociaux en se focalisant sur leurs aspects religieux, leur signification et leurs implications morales.
Iben Thranholm examines political and social events with focus on their religious aspects, significance and moral implications.
Avec la marque Weidemann, ces distributeurs élargissent leur gamme en se focalisant sur le groupe-cible de l’agriculture.
These dealers are now expanding their portfolio with the Weidemann brand with respect to the target group of agriculture.
Paradoxalement, en se focalisant sur cette approche globale, la Conférence continue de se retrouver sans aucun programme de travail.
Ironically, in aiming for a comprehensive approach, the Conference continues to end up with no programme of work.
C'est une sorte d'élément focalisant et étirable, de sorte que vous pouvez l'ajuster de manière aléatoire pour répondre à vos besoins.
It is a sort of focusing and stretchable item, so you can randomly adjust it for meeting your needs.
Lors d'un autre discours, Dr Volker Lang du Frauenhofer Institut a mis en lumière la logistique du futur en focalisant sur la numérisation.
In another article, Dr. Volker Lang from the Fraunhofer Institute highlighted the logistics of the future with a focus on digitization.
Pendant la durée du mois, il y aura quatre thèmes hebdomadaires focalisant sur des problèmes importants que la sécurité sur Internet doit faire face aujourd’hui.
Over the course of the month there will be four weekly themes focusing on important issues facing Internet security today.
Depuis, il n’a cessé de collectionner ces merveilleux mécanismes d’autrefois, focalisant son attention sur les répétitions minutes et leur architecture si particulière.
Ever since, he has continued collecting these wonderful mechanisms from a bygone era, focusing his attention on minute repeaters with their highly distinctive structures.
Logiciel informatique se focalisant sur les outils du développeur et sur les outils du code source, VBtoo Converted est facile à télécharger et à utiliser.
A computer software that focuses on developer tools and source code tools, the VBtoo Converter is easy to download and use.
Quoi qu'il arrive, les pays en développement devront apporter leur contribution, en se focalisant sur le développement d'une économie faible en carbone.
Whatever else happens, developing countries will have to make a contribution, with the emphasis on developing an economy with low carbon dioxide emissions.
Les axes stratégiques identifiés intègrent les objectifs de développement du millénaire, tout en focalisant l'attention sur les domaines dans lesquels le PNUD possède un avantage comparatif.
The strategic areas identified incorporate the Millennium Development Goals, while focusing attention on sectors in which UNDP has a comparative advantage.
Le Gouvernement néerlandais espère empêcher les jeunes de s'enfoncer dans la délinquance en focalisant ses efforts sur la réduction de l'absentéisme et de l'abandon scolaire.
The Dutch government hopes to prevent young people from descending deeper into delinquent behaviour by focusing on the reduction of truanting and school dropout rates.
Pietro Garau, du Groupe de travail des OMG, sur les habitants des bidons-villes, a cité des exemples de planification durable des villes, se focalisant sur le Brésil.
Pietro Garau, MDG Task Force on Slum Dwellers, outlined examples of sustainable city planning, with a focus on Brazil.
HITS mène des recherches fondamentales en sciences naturelles, en mathématiques et en informatique, se focalisant sur le traitement, la structuration et l'analyse de vastes quantités de données.
HITS conducts basic research in the natural sciences, mathematics and computer science, with a focus on processing, structuring, and analysing large amounts of data.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
midnight