fluting
- Examples
Over time, the fluting became an aesthetic element, a genuine Rolex signature feature. | Avec le temps, les cannelures sont devenues un élément purement esthétique, la marque de fabrique de Rolex. |
Testliner and fluting expressed as net saleable production in Adt: | « Testliner » et papier pour cannelure, exprimés sous forme de production commercialisable nette, en tonnes sèches à l’air : |
Note that the fluting is drawn to suggest the roundness of the columns, with the center flute being somewhat wider than the flanking ones. | Notez que le tuyautage est dessiné pour suggérer l'arrondi des colonnes, avec la cannelure centrale étant légèrement plus large que ceux de flanquements. |
Stylish details: The handles in my design were custom ordered and the closet features elegant crown molding, with fluting and an external toe-kick. | Détails chics : Dans mon design, les poignées personnalisées ont été spécialement commandées et la garde-robe se distingue par d’élégantes moulures, avec des cannelures et coup-de-pied. |
Electronics Our wide range of fluting and expertise in industrial packaging design enables us to provide solutions that meet the needs of the electronics sector. | Notre large gamme de cannelures et notre expertise en matière de conception d'emballages industriels nous permettent de proposer des solutions qui répondent aux besoins du secteur électronique. |
The application rate is ensured by the metering unit with volumetric fluting VENTA capable of distributing seeds (crops and plant cover) as well as fertiliser without additional equipment. | Le dosage est assuré par le doseur à cannelures volumétriques VENTA capable de distribuer aussi bien des semences (cultures et couverts végétaux) que de l’engrais sans équipement complémentaire. |
Other uncoated paper and paperboard, in rolls or sheets, weight ≤ 150 g/m2 (excluding products of HS 4802, fluting paper, testliner, sulphite wrapping paper, filter or felt paper and paperboard) | Mélanges de mono-, di- et triesters d'acides gras de la glycérine (émulsionnants de corps gras) |
Other uncoated paper and paperboard, in rolls or sheets, weight ≤ 150 g/m2 (excluding products of HS 4802, fluting paper, testliner, sulphite wrapping paper, filter or felt paper and paperboard) | À l'article 21, le paragraphe 3 est remplacé par le texte suivant : |
Other uncoated paper and paperboard, in rolls or sheets, weight ≤ 150 g/m2 (excluding products of HS 4802; fluting paper; testliner; sulphite wrapping paper; filter or felt paper and paperboard) | À l'article 21, le paragraphe 3 est remplacé par le texte suivant : |
Testliner and fluting expressed as net saleable production in Adt: | vu le règlement (CE) no 2368/2002 du Conseil du 20 décembre 2002 mettant en œuvre le système de certification du processus de Kimberley pour le commerce international des diamants bruts [1], et notamment ses articles 19 et 20, |
Other uncoated paper and paperboard, in rolls or sheets, weight ≥ 225 g/m2 (excluding products of HS 4802; fluting paper; testliner; sulphite wrapping paper; filter or felt paper and paperboard) | Les mesures prévues au présent règlement sont conformes à l’avis du comité de gestion des céréales, |
Other uncoated paper and paperboard, in rolls or sheets, weight ≥ 225 g/m2 (excluding products of HS 4802, fluting paper, testliner, sulphite wrapping paper, filter or felt paper and paperboard) | La Commission s'assure que les dépenses couvertes par le programme et imputées à celui-ci ne sont imputées à aucun autre instrument financier communautaire. |
Other uncoated paper and paperboard, in rolls or sheets, weight ≥ 225 g/m2 (excluding products of HS 4802; fluting paper; testliner; sulphite wrapping paper; filter or felt paper and paperboard) | La Commission s'assure que les dépenses couvertes par le programme et imputées à celui-ci ne sont imputées à aucun autre instrument financier communautaire. |
Other uncoated paper and paperboard, in rolls or sheets, weight ≤ 150 g/m2 (excluding products of HS 4802; fluting paper; testliner; sulphite wrapping paper; filter or felt paper and paperboard) | Une attention particulière est accordée aux synergies possibles entre le présent programme et ceux qui portent sur l'éducation et la formation. |
It was an opportunity to reflect on historical themes, for example the fluting on the inside book cover, along with the diamond stitching we use on the sport theme seat covers today. | C’était également l’occasion de rappeler les thèmes historiques, avec par exemple, le cannelage du cuir de l'intérieur de la couverture et les piqûres en losange que nous retrouvons sur les garnissages des sièges sport. |
One of the leaders of the market, the company offers them a complete range of machines of cuts among other things all kinds of forms of corrugated cardboard FEFCO: for quality mike, simple, fluting double or triple. | Considérée, comme l’un des leaders du marché, la société vous offre une gamme complète de machines de découpe, pour tout type de formes de carton ondulé FEFCO, pour des qualités micro, simple, double ou triple cannelure. |
Other uncoated paper and paperboard, in rolls or sheets, weight ≤ 150 g/m2 (excluding products of HS 48.02, fluting paper, testliner, sulphite wrapping paper, filter or felt paper and paperboard) | Autres papiers et cartons, non couchés ni enduits, d'un poids ≤ 150 g/m2, en rouleaux ou en feuilles (sauf produits du SH 48.02 ; papiers pour cannelure ; testliner ; papier sulfite d'emballage ; papiers et cartons filtre ou feutre) |
Other uncoated paper and paperboard, in rolls or sheets, weight ≥ 225 g/m2 (excluding products of HS 4802, fluting paper, testliner, sulphite wrapping paper, filter or felt paper and paperboard) | De plus, la Commission exprimait, aux considérants 51 et suiv. de la décision d’ouverture, des doutes quant au fait que la prime de 400 points de base constituait une rémunération adéquate du risque endossé par les propriétaires publics. |
The fluting on the column gives it a classic look. | Les cannelures de la colonne lui donnent un aspect classique. |
The fluting of the column is characteristic of Greek architecture. | Les cannelures de la colonne sont caractéristiques de l'architecture grecque. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!