flurry

Produces a flurry of stars flying in different directions.
Produit une vague d'étoiles qui volent dans des directions différentes.
So flurry of phone calls and emails from The New York Times.
Et donc une vague d'appels téléphoniques et de courriels du New York Times.
It's a flurry of deliveries.
Ce est une vague de livraisons.
Leave the airport flurry behind you with a relaxing spa massage and a glass of Prosecco.
Oubliez l'agitation de l'aéroport grâce à un massage spa relaxant et une coupe de Prosecco.
There is a flurry of calls over the intercom, and ground controllers rapidly deal with the problem.
Il y a une rafale d’appels sur l’intercom, et les contrôleurs au sol maîtrisent rapidement le problème.
And then begins a flurry of events and actions that radically changes the lives of all fools.
Et commence alors une vague de manifestations et d'actions qui change radicalement la vie de tous les imbéciles.
An unprecedented flurry of activity is being observed along the Aegean coasts and in Thrace.
Une activité sans précédent caractérise les côtes de la mer Égée et la région de Thrace.
I got a flurry of emails in response to it and would love to hear your feedback.
Je suis une avalanche de courriels en réponse à elle et je serais ravi d"entendre vos commentaires.
After hours of little action, we've seen a flurry of activity on the 20th floor of the building.
Après des heures d'inaction... nous avons pu observer depuis 2 minutes une intense activité... au 20ème étage de l'immeuble.
Because it was a government report, it created a flurry when it was reported in the press.
Vu que c’était un rapport du gouvernement, il a fait des vagues quand il a été dévoilé à la presse.
A flurry of memes with the hashtag #mananasy (pineapple) appeared within days on various Malagasy websites and social media.
Une avalanche de mèmes sous le hashtag #mananasy (ananas) a fait son apparition en quelques jours sur les réseaux sociaux locaux.
Lyralei's ability to bombard opponents with a flurry of arrows is unparalleled - even at the expense of accuracy.
La capacité de Lyralei à bombarder ses adversaires avec une rafale de flèches est inégalée - même au détriment de la précision.
The resolution set off a flurry of diplomatic protests and recriminations by Netanyahu against members of the Security Council.
La résolution a déclenché une pluie de protestations diplomatiques et de récriminations par Netanyahu contre les membres du Conseil de sécurité.
Instead, I take a deep breath and get stuck in to a flurry of emails, calls and texts.
Au lieu de cela, je respire profondément et je me retrouve coincée sous une avalanche d'e-mails, d'appels et de textes.
At the same time, there is a flurry of ideas on what the goals should be and how progress should be measured.
Parallèlement, il y a une avalanche d’idées sur ce que devraient être les objectifs et comment doivent être mesurés les progrès.
Hence the flurry of new formats, technologies, capabilities, and products that now are delighting retail customers around the world.
Ainsi, l’apparition de nouveaux formats, les technologies, les capacités et les produits comblent les acheteurs en magasin dans le monde entier.
Facebook and WhatsApp have seen a flurry of false and misleading posts promoting Jair Bolsonaro, who is likely to be Brazil's next president.
Facebook et WhatsApp ont vu un déluge de posts mensongers et trompeurs en faveur de Jair Bolsonaro, probable prochain président du Brésil.
Beyond the general debate, there has been a flurry of diplomatic activity, including many high-level events convened by the Secretary-General.
En marge du débat général, d'intenses échanges diplomatiques ont eu lieu, y compris nombre de réunions de haut niveau organisées par le Secrétaire général.
When there is no political will to start work, an artificial flurry of activity will not jump-start the process.
Ce n'est pas en multipliant artificiellement les activités que nous relanceront le processus, mais bien en trouvant la volonté politique de le faire.
The weeks before the dance, the house is in a flurry, and I don't know who's more excited, the staff or the kids.
Les semaines avant le bal, la maison est agitée et j'ignore qui est le plus excité, le personnel ou les enfants.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
fireplace