flotter

Ils se tenaient ou flottaient dans cette brillante lumière.
They were standing or floating in this bright light.
Les pétales flottaient sur la surface de l'eau.
The petals floated on the surface of the water.
Les pétales flottaient à la surface de l'eau.
The petals floated on the surface of the water.
Beaucoup de ces questions flottaient alors dans nos têtes.
Many such questions fluttered through our heads then.
Les maisons qui flottaient comme si elles étaient dans la mer.
They were houses being moved along, as if in the sea.
Des gens noyés flottaient ici, dans la cour.
Drowned men were floating here, in the yard.
Elles n’arrivaient pas à s’enraciner dans la matière et flottaient entre les mondes.
They could not ingrain themselves in matter and floated between the worlds.
Elles communiquaient sans parler ni bouger la bouche et flottaient sans marcher.
They were communicating without talking or moving their mouths and floating without walking.
Il y avait des milliers d'âmes qui flottaient.
There were thousands of soul's floating around.
Ta voix est si veloutée, comme si mes oreilles flottaient sur l'océan.
Your voice is so velvety it's like my ears are floating on the ocean.
Elles flottaient dans l'espace avec l'extrémité de l'épaule pointant vers le haut.
They floated in space with the shoulder end up.
Les gens flottaient le long des rues.
People was floating along the streets.
Ils flottaient dans l'eau.
They were just floating in the water.
J'en ai vu plein, qui flottaient par ici.
I've seen a lot of those things floating' here in the sewer.
Les banderoles flottaient au vent.
Banners were floating in the wind.
Je sais pourquoi ces hommes flottaient.
I know what made the men float.
Ils flottaient sur le lac.
We found them floating in the lake.
À partir du moment où elles flottaient, le problème était posé.
However, as soon as they were floating, this problem raised its head.
Ils s’approchaient de moi, comme s’ils flottaient vers moi au lieu de marcher.
They were approaching me, like if they were floating towards me instead of walking.
C’était dans un endroit ou des formes ovales (remplies) s’élevaient et flottaient dans l’univers.
It was in that place where the (filled) oval shapes rose up and floated into the universe.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
relief