flotilla
- Examples
Under him, a flotilla of ships advances towards the south. | Sous lui, une flottille de navires avance vers le sud. |
Right: The flotilla participants (ffe.freedomflotilla.org, June 28, 2015). | Droite : Les participants de la flottille (ffe.freedomflotilla.org, 28 juin 2015). |
THE PREPARATIONS for the flotilla went on for more than a year. | LES PREPARATIFS pour la flottille ont duré plus d’un an. |
Its government is making a special cabinet meeting for this flotilla. | Son gouvernement convoque une réunion spéciale du Cabinet pour cette flottille. |
Join our flotilla and enjoy the amazing sailing experience! | Rejoignez nous et notre flottille et vivez une expérience extraordinaire ! |
Two or more boats will form one small flotilla that follow a fixed itinerary. | Deux bateaux ou plus forment une petite flottille qui suit un itinéraire déterminé. |
The idea of a flotilla as a means to break the blockade borders on genius. | L’idée d’une flottille comme moyen de briser le blocus frise le génie. |
The flotilla, under the command of Raskolnikov, was planning a raid on Kazan that night. | La flottille, sous le commandement de Raskolnikov, entreprenait, cette nuit, une attaque sur Kazan. |
Two or more boats will form a small flotilla that will follow a predetermined route. | Deux bateaux ou plus forment une petite flottille qui suit un itinéraire pré établi. |
Build a flotilla of ships armed with weaponry, both man-made and magic. | Construisez une flottille de navires armés avec des armes, à la fois faites par l'homme mais aussi la magie. |
When the Gaza aid flotilla was attacked there was an immediate international outcry. | Lors de l'attaque de la flottille humanitaire vers Gaza, l'indignation internationale avait été immédiate. |
We got to go through the flotilla. | - Faut traverser la flottille. |
You want the whole flotilla to hear us? | Toute la flotte nous entend... |
During the deliberations testimonies were heard from international activists who participated in the flotilla. | Au cours des délibérations, des témoignages de militants internationaux qui ont participé à la flottille ont été entendus. |
Dimitris Plionis, one of the Greek spokesmen for the flotilla, responds here to the questions of Silvia Cattori. | Dimitris Plionis, l’un des porte-paroles grecs de la flottille, répond ici aux questions de Silvia Cattori. |
How should we react to events such as the flotilla, which, in my opinion, is a provocative act? | Comment devons-nous réagir aux événements tels que la flottille qui, à mon avis, est un acte de provocation ? |
This flotilla will embark political figures, journalists, artists, and representatives of the organisations involved in the project. | Cette flottille embarquera des personnalités politiques, des journalistes, des artistes et des responsables des organisations partenaires au projet. |
There will also be an operations room and an information center to support the flotilla (Sawa, June 16, 2015). | Il y aura également une salle d'opérations et un centre d'information pour soutenir la flottille (Sawa, 16 juin 2015). |
The flotilla is scheduled to arrive at the Gaza shores in the first week of October 2016 (Maan, September 15, 2016). | La flottille doit arriver à Gaza dans la première semaine d'Octobre 2016 (Maan, 15 septembre 2016). |
The flotilla of the Taporo and Vaeanu ships also provide regular transportation to the Tuamotu,Marquesas and Leeward Islands. | La flottille des Taporo et des Vaeanu assure également des liaisons régulières avec les Tuamotu, les Marquises et les Iles-sous-le-Vent. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!