floodplain

The floodplain aquifer is recharged mainly by runoff and regional aquifer contribution.
L'aquifère de la plaine d'inondation est alimenté principalement par ruissellement et par l'aquifère régional.
The floodplain aquifer is unconfined.
La plaine d'inondation est une nappe à surface libre.
The Banrock Station wetland complex is located on the floodplain of the River Murray (South Australia).
Le système de zones humides de Banrock Station est situé dans la plaine inondable du fleuve Murray (Australie-Méridionale).
Around the lake there is a grassy floodplain dotted with large herds of buffalo, zebras, wildebeests and giraffes.
Autour du lac, il y a une plaine herbeuse où des grands troupeaux de buffles, zèbres, gnous et girafes coexistent.
Groundwater in the basin has two main sources, the regional and the floodplain aquifer, which are interconnected.
Les eaux souterraines du bassin ont deux sources principales, l'aquifère régional et l'aquifère de la plaine d'inondation, qui sont reliés l'un à l'autre.
Ash is often found in floodplain forests, which are key habitats both for big cats and their prey.
Le frêne se rencontre souvent dans les forêts des plaines inondables, qui constituent des habitats essentiels pour les grands félins comme pour leurs proies.
We can fly to this area in northern Peru and see super high carbon stocks in red, and the Amazon River and floodplain cutting right through it.
et voir les importants stocks de carbone en rouge, et le fleuve Amazone et ses plaines inondables
Seagrass beds, mangroves, salt marshes, swamps and floodplain forests are also found and contribute to the area's rich biodiversity.
Dans le site, on trouve des herbiers marins, des mangroves, des marais salins, des marécages et des forêts de plaine d’inondation qui contribuent à la riche biodiversité de la région.
This is the largest continuous freshwater floodplain in the world, an incredible place and one of the most important strongholds for lowland tapirs in South America.
C'est la plus grande zone continue inondable d'eau douce dans le monde, un lieu incroyable, et l'un des premiers bastions pour le tapir des plaines en Amérique du Sud.
We can fly to this area in northern Peru and see super high carbon stocks in red, and the Amazon River and floodplain cutting right through it.
On peut voler dans cette région du nord du Pérou et voir les importants stocks de carbone en rouge, et le fleuve Amazone et ses plaines inondables coupant droit au travers.
Lowland agriculture can lead to the drainage or conversion of floodplain wetlands leading to loss of biodiversity and natural functions and benefits.
L’agriculture de plaine peut entraîner le drainage ou la transformation des zones humides des plaines d’inondation et, en conséquence, l’appauvrissement de la biodiversité et une perte de fonctions naturelles et d’avantages.
Most hydrologists agree that excessive pumping from the regional aquifer has produced a cone of depression that dewaters the floodplain aquifer by lowering the water table.
La plupart des hydrologues sont d'accord pour penser qu'un pompage excessif dans l'aquifère régional a provoqué un cône de dépression qui assèche l'aquifère de la plaine d'inondation en faisant baisser le niveau de la nappe phréatique.
A semi-arid region at the border with Senegal, comprising the floodplain of the Koulountou River, the Gambia River's main tributary, and a number of smaller, often temporary watercourses and ponds.
C'est une région semi-aride, à la frontière du Sénégal, qui comprend la plaine d'inondation du Koulountou, principal affluent de la Gambie, et plusieurs cours d'eau et marigots de plus petite taille et souvent temporaires.
Banrock management have undertaken ten years of imaginative rehabilitation and management practices at their own complex of wetlands in the floodplain of the River Murray, in cooperation with Wetland Care Australia.
L'instance gestionnaire de Banrock a entrepris, en coopération avec Wetland Care Australia, un programme de remise en état et de gestion du site portant sur dix ans et faisant largement appel à des pratiques novatrices.
On the slopes around the floodplain, the grape growing areas are managed according to stringent environmental conditions, using minimal water through efficient irrigation methods, electricity conservation practices, and recycling.
A flanc de coteau, de part et d'autre de la plaine inondable, les vignobles sont gérés selon des normes environnementales rigoureuses, utilisant un minimum d'eau grâce à des méthodes très efficaces d'irrigation, d'économie d'énergie et de recyclage.
This led to the very concrete proposal about designating the nearby Izer river valley, forming the border between the two countries in its most natural part, with its floodplain, mires and bogs, as another Transboundary Ramsar Site.
Il en est résulté une proposition très concrète d'inscription en tant que site Ramsar transfrontière de la vallée voisine du fleuve Izer qui, dans ses secteurs les plus naturels, trace la frontière entre les deux pays, avec ses plaines d'inondation et ses tourbières.
The floodplain was nearly completely covered after the heavy rains.
La plaine inondable était presque entièrement couverte après les fortes pluies.
Seven jellyfish caught in the Muscovite Stroginskaya floodplain.
Sept méduses capturées dans la plaine inondable moscovite Stroginskaya.
The basin of the Upper Paraguay River is located in the present-day Brazilian states of Mato Grosso and Mato Grosso do Sul, and is the largest floodplain area in the world.
Le bassin du Fleuve supérieur du Paraguay est situé dans les états brésiliens actuels du Mato Grosso et Mato Grosso do Sul, et est la plus grande plaine inondable du monde.
Representatives from the Morava-Dyje-Danube confluence, the Pasvik boreal forest watershed, the Upper Rhine floodplain, the Northern Livonia bogs, Transboundary coastal Ramsar Sites, and Prespa Lakes contributed to the dialogue.
Des représentants du confluent Morava-Dyie-Danube, du bassin versant de la forêt boréale de Pasvik, de la plaine d’inondation du Haut-Rhin, des tourbières de Livonie du Nord, des Sites Ramsar côtiers transfrontières et des lacs de Prespa ont contribué au dialogue.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to frighten