flogging

But no judge could inflict flogging unless he were duly ordained.
Mais aucun juge pourrait infliger la flagellation s'il n'était pas dûment ordonnés.
I understand flogging is something of a sport for you.
J'ai cru comprendre que le fouet était un sport pour vous.
Sentences of flogging or whipping should immediately be abolished.
Les peines de flagellation (fouet ou baguette) devraient être abolies immédiatement.
I didn't know flogging was a training method.
Je ne savais pas que la flagellation était une méthode de travail.
The courts are empowered to order flogging only in certain circumstances.
Les tribunaux ne sont habilités à prononcer la peine du fouet que dans certaines conditions.
Do you know what happens in a Roman flogging?
Savez-vous comment se déroulait la flagellation ?
No more flogging aboard this ship.
Plus de fouet à bord.
Would you care to see the flogging?
Vous assistez au fouet ?
Corporal punishment such as flogging constitutes torture or other cruel, inhuman or degrading punishment.
Les châtiments corporels tels que la flagellation sont constitutifs de torture ou d'autres peines cruelles, inhumaines ou dégradantes.
If convicted, she intends to send similar invites to witness her flogging.
Si elle est reconnue coupable, elle a l'intention d'envoyer d'autres faire-part du même genre pour qu'on assiste à sa flagellation.
There was provision for the flogging of children who had been sent to reform schools under certain circumstances.
Dans certains cas, il existe des dispositions relatives au châtiment corporel des enfants pensionnaires des maisons de redressement.
In my opinion, whatever crime a person may have committed, it is uncivilised to sentence them to flogging.
Je trouve que condamner quelqu'un à la flagellation, quel que soit le délit commis, n'est pas une peine admissible.
Sentences of flogging or whipping should immediately be abolished.
L'État partie doit assurer de fait le plein respect des dispositions de l'article 9, paragraphe 3, du Pacte.
The Observation and Protection Center has an opinion that flogging is only a punishment done by a teacher to his student.
Pour les centres d'observation et de protection, la flagellation constitue uniquement une punition administrée par l'enseignant à son élève.
The Committee notes with interest that authorities are presently considering amendments to the Prison Act that would abolish flogging.
Le Comité note avec intérêt que les autorités compétentes envisagent actuellement de modifier la loi sur les prisons en vue d'abolir la flagellation.
Does the State party continue to use flogging of children as a disciplinary measure in prisons and as a judicial sentence?
L'État partie continue-t-il de recourir à la flagellation des enfants en tant que mesure disciplinaire dans les prisons et en tant que peine judiciaire ?
The authorities continued their violent raids on private mixed-gender parties, arresting hundreds of young people and sentencing many to flogging.
Les autorités ont continué d’intervenir violemment dans des soirées mixtes privées, arrêtant des centaines de jeunes, dont beaucoup ont été condamnés à des peines de flagellation.
I go to the confessor, I tell my sins, I feel the flogging; then he forgives me of everything and I go ahead.
Au confesseur, je vais dire mes péchés, je sens les coups de bâton ; et puis il me pardonne tout et j’avance.
Knouts and other whips having multiple lashes or thongs have been designed for flogging of human beings as a punishment and have no legitimate use.
Les knouts et autres fouets ayant plusieurs lanières ou longes ont été conçus pour la flagellation des êtres humains en tant que sanctions et n'ont pas d'usage légitime.
Consequently, the 1992 School Regulations governing basic education prohibit flogging, in general, and allows it only in extreme circumstances.
À cette fin, le règlement scolaire de 1992, qui régit l'enseignement de base, proscrit de façon générale la flagellation, ne l'autorisant que dans des circonstances exceptionnelles.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
scarecrow