flip side

Yes, but there's always the flip side of the coin.
Oui, mais il y a toujours le revers de la médaille.
You should know that there's a flip side to this, too.
Vous devez savoir qu'il y a un revers à cela aussi.
You should know that there's a flip side to this, too.
Vous devriez savoir qu'il y a un revers de médaille.
There's always a flip side with her.
Il y a toujours un revers avec elle.
The flip side of this problem is when you want to remove content.
Le revers de la médaille est lorsque vous souhaitez supprimer le contenu.
Second is the flip side of globalization.
Le second est le revers de la médaille de la mondialisation.
The flip side of that is, i'm not going to ask twice.
Le revers de la médaille, c'est que je ne vais pas demander deux fois.
Well, there's a flip side to this.
Mais il y a le revers de la médaille.
Oftentimes, the flip side of this development is rising levels of income inequality.
Souvent, l'inconvénient de ce type de développement est la montée de l'inégalité des revenus.
TDI, in my view, is the flip side of an open economy.
À mes yeux, les instruments de défense commerciale sont l'envers d'une économie ouverte.
Who cares about what's on the flip side of a record?
Qui ça intéresse, les faces B ?
You know, I'll catch you up on the flip side, girl.
Ok, on se voit un de ces quatre meuf.
Catch you on the flip side, guys.
Accrochez-vous aux branches, les gars.
Yeah. On the flip side, we have more to gain.
Oui. Et d'un autre côté, nous avons plus à gagner.
All right. Catch you on the flip side, Mr. Two-months.
Très bien. On se revoit de l'autre côté, Monsieur Deux-mois.
We'll see you on the flip side, Jim.
On se verra de l'autre côté, Jim.
On the flip side, there are all sorts of things up in here.
D'un autre côté, il y a toutes sortes de choses ici.
But on the flip side, i'm out here for a million dollars.
Mais d'une autre côté, je suis venu ici pour le million de dollars.
But the flip side of success on the internet is internet hate.
L'inconvénient du succès sur internet est la haine sur internet.
All right. I'll catch you on the flip side, okay, bud?
Bien. On se retrouve de l'autre côté, d'accord ?
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
midnight