flighty
- Examples
Her smile also shows an ambiguous state between flighty and reserve. | Son sourire montre également un état ambigu entre flighty et réserve. |
She's young, and young women tend to be flighty. | Elle est jeune et les jeunes femmes ont la bougeotte. |
The Left Opposition always spoke up energetically against this flighty judgement. | L'Opposition de gauche s'est toujours énergiquement prononcée contre ce jugement frivole. |
He was emotionally active but never flighty. | Il était émotivement actif, mais jamais instable. |
This is flighty, what you're doing right now. | C'est instable, ce que tu fais, là, maintenant. |
She's a good girl, but flighty sometimes. | C'est une bonne fille, un peu étourdie des fois |
Yeah, she's flighty, but that's all. | Oui, elle est volage, mais c'est tout |
On the other hand, matt is flighty, so i don't know what to do. | D'un autre côté, Matt est volage, alors je ne sais pas quoi faire. |
My mother was so flighty, she's sure to be late or get lost. | Parce que ma mère peut s'égarer, et arriver en retard. |
She's not a flighty woman. | Ce n'est pas une femme légère. |
They're very intelligent, but very flighty. | Très intelligents, mais très inconstants. |
She's a flighty thing. | Elle est un peu écervelée. |
Liberty without restrictions is the vain and fanciful dream of unstable and flighty human minds. | La liberté sans restrictions est le rêve chimérique et vain du mental d’humains instables et superficiels. |
You look a little... flighty. | Tu as l'air dans les nuages. |
You look a little... flighty. | Tu as l'ai un peu... frivole. |
Ernesto isn't a bad guy, just a little flighty maybe. | Ernesto n'est pas un mauvais garçon, il est juste peut-être un peu volage. |
I need a person who isn't so flighty to do this work. | J'ai besoin d'une personne qui ne soit pas si instable pour faire ce travail. |
Jorge is so flighty. He has canceled plans with me three times this week. | Jorge est très instable. Il a annulé des plans avec moi trois fois cette semaine. |
The flighty women care more about their parties than the causes they support. | Les femmes capricieuses se soucient plus de leurs fêtes que des causes qu'elles soutiennent. |
The college students are so flighty that they change what they want to study every month. | Les étudiants universitaires sont tellement volatils qu'ils changent ce qu'ils veulent étudier chaque mois. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
