flicker

But soon his head becomes heavy and the candle flickers.
Mais bientôt la tête s’alourdit et la chandelle vacille.
No flickers used.
Aucun vacillement n'est utilisé.
The aurora borealis flickers in the winter sky, and the midnight sun shines in the summer.
Les aurores boréales envahissent le ciel hivernal, et en été, le soleil de minuit est là.
A non-interlaced image (most computer monitors) flickers much less than an interlaced image (most TVs).
Une image non entrelacée (sur la plupart des écrans d’ordinateurs) scintille beaucoup moins qu’une image entrelacée (télévision).
The lower the refresh rate, the more the image flickers and jitters, and the faster your eyes become tired.
Plus le taux de rafraîchissement est faible, plus l'image scintille et vacille, et plus vite vos yeux se fatiguent.
If the LED flickers but your PC still does not receive MIDI messages, check the polarity of your MIDI plug.
Si la LED clignote mais que votre PC ne reçoit toujours pas de messages MIDI, vérifiez la polarité sur votre fiche MIDI .
As candlelight flickers over my pen, I recall the lights of the soratami rites of the New Moon.
À la lueur vacillante des bougies reflétée sur ma plume, je me remémore les lumières des rites soratamis de la nouvelle lune.
While we have waited for this body to act and to implement its own resolutions, flickers of hope have turned into ashes of despair.
Pendant que nous attendons que cet organe agisse et mette en oeuvre ses propres résolutions, les lueurs d'espoir se sont transformées en cendres du désespoir.
Using the new instant lighting, non-sunlight lighting now subtly flickers, although this feature is purely cosmetic and has no effect on gameplay.
Utilisation du nouveau système d'éclairage instantané et scintillement de la lumière non-solaire, bien que ces modifications soient purement d’ordre esthétique et n'aient aucun effet sur le gameplay.
Depending on which of these flickers you are paying attention to, certain parts of your brain will start resonating in the same rate as that flickering rate.
Selon le carré auquel vous prêtez attention, certaines parties de votre cerveau vont se mettre à résonner au même rythme que le rythme du clignotement.
While we have waited for this body to act and to implement its own resolutions, the situation has continued to deteriorate, with flickers of hope turning into ashes of despair.
Pendant que nous attendions que cet organe agisse et mette en oeuvre ses propres résolutions, la situation a continué de se dégrader, quelques lueurs d'espoir qui ont rapidement fait place aux cendres du désespoir.
Note that the LED has a polarity and only flickers if the (-) (short) wire is connected with the Tx pin and the (+) (long) wire via a resistor with +5V.
Sachez que les LEDs ont une polarité et clignoteront seulement lorsque le (-) (patte courte) est connecté au pin Tx et le (+) (patte longue) via une resistance au +5V.
Now that thing, light flickers across it as you move, so it becomes a kinetic object, even though it's standing still—managed by how brilliantly that's done on the reflection.
Et cette chose, la lumière qui vacille à travers quand vous bougez, et ça devient un objet cinétique, même si vous ne bougez pas, et c'est obtenu pas la façon brillante dont c'est fait sur les reflets.
A light flickers dimly in the corner.
Une lumière vacille dans un coin.
A light flickers dimly in the corner.
La lumière vacille dans le coin de la pièce.
A light flickers dimly in the corner.
Une lueur vacille dans un coin.
Every time the light flickers, you look at it like it means something.
Tu la regardes comme si ça voulait dire quelque chose.
Ah, the flame flickers in the eye.
La flamme danse dans l'oeil.
Ah, the flame flickers in the eye.
La flamme danse dans l'oeil. L'oeil brille.
Your eyes may not see the flickers but they can certainly feel them.
Il est possible que vos yeux ne les distinguent pas, mais ils les ressentent très certainement.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
crate