fleurir

Et l'arbre de la croix fleurissait de ma partie.
And the tree of the cross bloomed from my part.
Ces graines donnaient une plante basse qui fleurissait remarquablement vite.
These seeds were ground floor which flourished remarkably fast.
Je ne savais pas qu'il fleurissait si tôt.
I never knew it to bloom so early.
Il y a des milliers d’années, la culture védique fleurissait partout sur cette planète.
Thousands of years ago the Vedic culture flourished all over this planet.
Si peu de pluie mais la vie la plus colorée fleurissait en ces lieux.
Such a limited rainfall, and highest colorful life flourished in these areas.
Je croyais que les pommes de terre ne fleurissait pas.
I'm gonna hang up on you now.
Je croyais que les pommes de terre ne fleurissait pas.
I'm gonna hang up now.
Pour environ 15 années - à partir du milieu des années 1780 jusqu'au tournant du siècle - Exuma fleurissait.
For about 15 years - from the mid 1780's until the turn of the century - Exuma flourished.
Je croyais que les pommes de terre ne fleurissait pas.
I'll hang up now.
Je croyais que les pommes de terre ne fleurissait pas.
Gonna hang up now.
Il est impossible de savoir s'il a été fabriqué localement ou importé de Bagdad ou de Damas, où fleurissait une production verrière similaire.
There is no way of establishing whether it was made locally or imported, as similar glass production flourished in both Baghdad and Damascus.
En jouant avec les génétiques, certains cultivateurs espagnols sont tombés sur un hybride Sativa/Indica qui fleurissait avec le plein effet psycho-actif d'une Sativa pure.
While playing around with genetics, some growers in Spain came across a Sativa/Indica hybrid which flowered to the full psychoactive effects of a pure Sativa.
Mais nous pensions que la définition d’un nouveau dogme aurait créé des problèmes pour le dialogue œcuménique qui fleurissait justement à l’époque en Allemagne.
But we thought that in that moment the definition of a new dogma would create problems in the ecumenic dialogue that was blooming precisely in Germany.
Un pont de marbre taillé avec tout l'art et toute la délicatesse des dentelles et des perles conduisait à l'île de la Félicité, où fleurissait le jardin du Paradis.
A marble bridge, of such exquisite workmanship that it appeared as if formed of lace and pearls, led to the island of happiness, in which bloomed the garden of paradise.
Cet art très prisé au XVe siècle dans les cours des sultanats régionaux et des royaumes hindouistes, atteint son apogée vers 1730, époque où fleurissait à Delhi une culture indo-persane raffinée et éprise de musique.
This art was very highly regarded in the 15th century in the courts of the regional sultanates and Hindu kingdoms and reached its peak around 1730 at a time when a refined and much-appreciated Indo-Persian musical culture was flourishing in Delhi.
Je croyais que les pommes de terre ne fleurissait pas.
I am going to hang up now.
Je croyais que les pommes de terre ne fleurissait pas.
I'm going to hang up now.
Vous pouvez voir que les pays dont l'économie fleurissait étaient alors les États-Unis et le Royaume-Uni.
And you can see that the countries who were growing their economy was United States and United Kingdom.
Les experts nous disent qu’ils appartenaient à la grande tradition de l’astronomie qui à travers les siècles s’était développée en Mésopotamie et y fleurissait encore.
The experts tell us that they belonged to the great astronomical tradition that had developed in Mesopotamia over the centuries and continued to flourish.
Après la Monarchie, ce fut les États-Unis qui furent intéressés par le paprika de Szeged, mais en Hongrie l’exportation vers les Balkans fleurissait aussi.
Outside the monarchy, the USA was the first country to be interested in the Szeged paprika but we had a prosperous export to the Balkans as well.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
hay